| They call me ghetto neighbor, I don’t give a fuck
| Они называют меня соседом по гетто, мне плевать
|
| Sounds bumpin' all night, steadily wakin' you up
| Звучит всю ночь, неуклонно будит тебя.
|
| Homies bangin' on the door because I’m slangin' the tree
| Кореши стучат в дверь, потому что я сленгю дерево
|
| 24 hour weed spot, buy two, get one free
| 24-часовое место для сорняков, купи два, получи один бесплатно
|
| Every week another piece of property gettin' stolen
| Каждую неделю крадут еще одну часть собственности
|
| Check it in you little buster watch your eye get swollen
| Проверьте это, вы, маленький бастер, смотрите, как ваш глаз опухает
|
| Neighborhood bad ass, I think the whole block hates me
| Соседский засранец, я думаю, что весь квартал меня ненавидит
|
| Ready to freeze psycho motherfucker actin' crazy
| Готов заморозить сумасшедшего ублюдка, который ведет себя как сумасшедший.
|
| Ever since the young age of 13
| С 13-летнего возраста
|
| Same house, different neighbors and they all blame me
| Тот же дом, разные соседи, и все они винят меня.
|
| For all them cars that got stolen, the windows that got broken
| Для всех угнанных машин, разбитых окон.
|
| A handful of jewelry that the cops caught me holdin' (Psyche)
| Горсть драгоценностей, которые полицейские поймали во мне (Психея)
|
| I’ve never been caught for a run that I commited
| Меня никогда не ловили за пробежку, которую я совершил
|
| I’ve never seen a fat ass lick and didn’t hit it
| Я никогда не видел, чтобы жирная задница вылизывалась, и не ударил ее
|
| All the murders that they claimin' I ain’t stressin' that shit
| Все убийства, о которых они заявляют, я не подчеркиваю это дерьмо
|
| Cause if you got the evidence then come convict me bitch
| Потому что, если у тебя есть доказательства, тогда иди и осуди меня, сука.
|
| Would you be my, could you be my
| Не могли бы вы быть моим, могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my (GHETTO NEIGHBOR!)
| Не будешь ли ты моим (СОСЕДОМ ПО ГЕТТО!)
|
| Would you be my, could you be my
| Не могли бы вы быть моим, могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my (WE NEIGHBORS Y’ALL!)
| Разве ты не будешь моим (МЫ ВСЕ СОСЕДИ!)
|
| Would you be my, could you be my
| Не могли бы вы быть моим, могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my (I BRINGS THE DRAMA!)
| Разве ты не будешь моим (Я ПРИНОСУ ДРАМУ!)
|
| Would you be my, could you be my
| Не могли бы вы быть моим, могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my (GHETTO NEIGHBOR!)
| Не будешь ли ты моим (СОСЕДОМ ПО ГЕТТО!)
|
| Cars and stray dogs always fuckin' up my grass
| Машины и бродячие собаки всегда портят мою траву
|
| And everytime you see me comin' you know I’m about to ask
| И каждый раз, когда ты видишь, как я иду, ты знаешь, что я собираюсь спросить
|
| Where your 5 at? | Где твоя пятерка? |
| I’m buyin' weed in 10 sacks
| Я покупаю травку в 10 мешках
|
| And fuck a bitch at Burger King just to get some free snacks
| И трахнуть суку в Burger King, чтобы получить бесплатные закуски
|
| Standin' on my porch in a robe
| Стою на крыльце в халате
|
| I got some top tens with no shoe strings, I’m out cold
| У меня есть несколько десятков лучших без шнурков для обуви, я замерз
|
| And the gold, hope it ain’t nothin' my eye catch
| И золото, надеюсь, это не то, что бросается в глаза
|
| I’m runnin' pockets like a campaign rep it’s gettin' snatched
| У меня карманы, как у представителя кампании, его схватили
|
| Dice game on the side of the crib
| Игра в кости сбоку от кроватки
|
| I’m shootin' dollar in this motherfucker, who else in?
| Я стреляю долларом в этого ублюдка, в кого еще?
|
| And the cops got a problem with me, who knows why?
| И у копов возникли проблемы со мной, кто знает почему?
|
| Prolly cause I got a couple tagged cars in my driveway
| Вероятно, потому что у меня на подъездной дорожке есть пара автомобилей с метками.
|
| I keep it ghetto like the whitest of trash
| Я держу это гетто, как самый белый мусор
|
| Sellin' food stamps for cash just to get up on the fat pad
| Продажа продуктовых талонов за наличные, чтобы встать на толстую подушку
|
| So when you see me on your block watch your back
| Так что, когда вы видите меня на своем блоке, следите за спиной
|
| Cause Monoxide will lay a motherfucker out flat
| Потому что монооксид выложит ублюдка
|
| Would you be my, could you be my
| Не могли бы вы быть моим, могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my (GHETTO NEIGHBOR!)
| Не будешь ли ты моим (СОСЕДОМ ПО ГЕТТО!)
|
| Would you be my, could you be my
| Не могли бы вы быть моим, могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my (WE NEIGHBORS Y’ALL!)
| Разве ты не будешь моим (МЫ ВСЕ СОСЕДИ!)
|
| Would you be my, could you be my
| Не могли бы вы быть моим, могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my (I BRINGS THE DRAMA!)
| Разве ты не будешь моим (Я ПРИНОСУ ДРАМУ!)
|
| Would you be my, could you be my
| Не могли бы вы быть моим, могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my (GHETTO NEIGHBOR!)
| Не будешь ли ты моим (СОСЕДОМ ПО ГЕТТО!)
|
| Who’s that nigga slash Nasdaq sponsored ass?
| Кто этот черномазый слэш, спонсируемый Nasdaq?
|
| Soldier devils never love, fuckin' up your country club
| Солдаты-дьяволы никогда не любят, испортят твой загородный клуб.
|
| Bailin' through the gates, raisin' hatred in they eyes why
| Бейлин через ворота, вызывая ненависть в глазах, почему
|
| Try to calculate when niggas make it when I ride by
| Попробуй подсчитать, когда ниггеры сделают это, когда я проеду мимо.
|
| Though you can’t stand seein' any non-European
| Хотя вы не можете видеть ни одного неевропейца
|
| Havin' things, what a shame niggas come, then you fleein'
| Имея вещи, какой позор, ниггеры приходят, а потом убегаешь
|
| But we won’t, goodies too, take advantage, better school
| Но не будем, плюшки тоже, пользуйтесь, лучше школа
|
| Bigger plots, acre lots, pushin' Benz and sellin' stocks
| Большие участки, участки в акрах, толкающие Бенц и продающие акции
|
| Guess who comin' to dinner in your area?
| Угадайте, кто придет на ужин в вашем районе?
|
| Know you hate to share it, I love it when I’m scarin' the
| Знай, ты ненавидишь делиться этим, мне нравится, когда я пугаю
|
| Bitches in my neighborhood, I’m brutal on your whole committee
| Суки в моем районе, я жесток ко всему вашему комитету
|
| Never seemed to see how niggas comin' from the city pretty
| Казалось, никогда не видел, как ниггеры приезжают из города красиво
|
| But we rollin', foldin' the cash holdin', bitch I’m showin' out
| Но мы катаемся, складываем деньги, сука, я показываюсь
|
| Keep my bidness out yo mouth
| Держи мою ставку подальше от рта
|
| Clowin' all them racist holes, juggalos know a devil should
| Кловинят все эти расистские дыры, джаггало знают, что дьявол должен
|
| Roughest on my cul de sac, there go the neighborhood
| Самый грубый на моем тупике, там идут окрестности
|
| Would you be my, could you be my
| Не могли бы вы быть моим, могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my (GHETTO NEIGHBOR!)
| Не будешь ли ты моим (СОСЕДОМ ПО ГЕТТО!)
|
| Would you be my, could you be my
| Не могли бы вы быть моим, могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my (WE NEIGHBORS Y’ALL!)
| Разве ты не будешь моим (МЫ ВСЕ СОСЕДИ!)
|
| Would you be my, could you be my
| Не могли бы вы быть моим, могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my (I BRINGS THE DRAMA!)
| Разве ты не будешь моим (Я ПРИНОСУ ДРАМУ!)
|
| Would you be my, could you be my
| Не могли бы вы быть моим, могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my (GHETTO NEIGHBOR!)
| Не будешь ли ты моим (СОСЕДОМ ПО ГЕТТО!)
|
| That’s right motherfucker! | Это точно ублюдок! |
| Psychopathic is your (GHETTO NEIGHBOR!)
| Психопат – ваш (СОСЕД ПО ГЕТТО!)
|
| My man Paris and all that gorilla funk is your (GHETTO NEIGHBOR!)
| Мой человек, Пэрис и весь этот горилловый фанк, твой (СОСЕД ГЕТТО!)
|
| Monox Boogie settin' it straight cause you know he my (GHETTO NEIGHBOR!)
| Монокс Буги исправляет это, потому что ты знаешь, что он мой (СОСЕД ГЕТТО!)
|
| So now that we neighbors throw up yo motherfuckin' hood! | Так что теперь, когда мы, соседи, вырываем твой гребаный капюшон! |
| (GHETTO NEIGHBOR!)
| (СОСЕД ГЕТТО!)
|
| Would you be my, could you be my
| Не могли бы вы быть моим, могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my (GHETTO NEIGHBOR!)
| Не будешь ли ты моим (СОСЕДОМ ПО ГЕТТО!)
|
| Would you be my, could you be my
| Не могли бы вы быть моим, могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my (WE NEIGHBORS Y’ALL!)
| Разве ты не будешь моим (МЫ ВСЕ СОСЕДИ!)
|
| Would you be my, could you be my
| Не могли бы вы быть моим, могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my (I BRINGS THE DRAMA!)
| Разве ты не будешь моим (Я ПРИНОСУ ДРАМУ!)
|
| Would you be my, could you be my
| Не могли бы вы быть моим, могли бы вы быть моим
|
| Won’t you be my (GHETTO NEIGHBOR!) | Не будешь ли ты моим (СОСЕДОМ ПО ГЕТТО!) |