Перевод текста песни Can't Help It - ABK

Can't Help It - ABK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Can't Help It , исполнителя -ABK
Песня из альбома: Dirty History
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.03.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Psychopathic
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Can't Help It (оригинал)Ничего Не Могу Поделать (перевод)
What’s with the self-inflicted pain? Что за причиненная себе боль?
(I can’t help it!) (Я не могу с этим поделать!)
How come everytime I see you around you act strange? Почему каждый раз, когда я вижу тебя рядом, ты ведешь себя странно?
(I can’t help it!) (Я не могу с этим поделать!)
Why do you trip at the sight of a hater? Почему ты спотыкаешься при виде ненавистника?
(I can’t help it!) (Я не могу с этим поделать!)
And then slit they throat with a rusty ass razor? А потом перерезали им горло ржавой бритвой?
(I can’t help it!) (Я не могу с этим поделать!)
As I sit back and think 'bout what to do next Когда я сижу и думаю, что делать дальше
I start to reminisce about my life and shit Я начинаю вспоминать свою жизнь и дерьмо
Like how I came from the streets Например, как я пришел с улицы
Was raised by the streets Был воспитан улицами
That’s why I give love and I’ll die for the streets Вот почему я даю любовь и умру за улицы
I really can’t help how I feel Я действительно не могу помочь, как я себя чувствую
And I can give two f**ks to know how to deal И я могу дать два хрена, чтобы знать, как обращаться
With the pain and anger, stress, emotions С болью и гневом, стрессом, эмоциями
I just roll a blunt, light it up and start smokin' Я просто сворачиваю косяк, зажигаю и начинаю курить.
Sometimes I feel like I’m losin' it Иногда мне кажется, что я теряю это
And start blastin' at phones and shit И начните взрывать телефоны и прочее дерьмо
That’s why I’m fully equipped Вот почему я полностью экипирован
With the hollowtip, so bitches don’t slip С полым наконечником, чтобы суки не скользили
I can’t help all the things I do Я не могу помочь всем, что делаю
(I can’t help it!) (Я не могу с этим поделать!)
I gotta feelin' neither can you Я должен чувствовать, что и ты не можешь
(I can’t help it!) (Я не могу с этим поделать!)
What’s with the self-inflicted pain? Что за причиненная себе боль?
(I can’t help it!) (Я не могу с этим поделать!)
How come everytime I see you around you act strange? Почему каждый раз, когда я вижу тебя рядом, ты ведешь себя странно?
(I can’t help it!) (Я не могу с этим поделать!)
Why do you trip at the sight of a hater? Почему ты спотыкаешься при виде ненавистника?
(I can’t help it!) (Я не могу с этим поделать!)
And then slit they throat with a rusty ass razor? А потом перерезали им горло ржавой бритвой?
(I can’t help it!) (Я не могу с этим поделать!)
I can’t help if I’m crazy, or just insane Я не могу помочь, если я сумасшедший или просто сумасшедший
I can’t help if the words I speak cause pain Я не могу помочь, если слова, которые я говорю, причиняют боль
Ya gotta.Я должен.
keep ya cool, and say (I CAN’T HELP IT!) сохраняй спокойствие и скажи (НЕ МОГУ ПОМОЧЬ!)
Rearrange, time will change (F**K IT!!) Переставьте, время изменится (F ** K IT !!)
Deal with it, face ya’self Смирись с этим, посмотри на себя
I can’t help if my mind’s taking o-over Я не могу помочь, если мой разум берет верх
Brace ya’self, there’s no time left Приготовься, времени не осталось
My soul is gettin' clooo-ser Моя душа становится клоу-сер
Stay away if you can’t stand the heat Держитесь подальше, если не переносите жару
Cause when the mike’s off, I’m corruptin' the streets Потому что, когда микрофон выключен, я развращаю улицы
Brown paper bag wrapped around my drink Коричневый бумажный пакет, обернутый вокруг моего напитка
Eyes wide open, I can’t help to blink Why do you talk that way? Глаза широко открыты, я не могу не моргать Почему ты так говоришь?
Say all those things you say Скажи все, что ты говоришь
Those rumors you create, I bet you can’t help it Эти слухи, которые вы создаете, держу пари, вы ничего не можете с собой поделать
What’s with the self-inflicted pain? Что за причиненная себе боль?
(I can’t help it!) (Я не могу с этим поделать!)
How come everytime I see you around you act strange? Почему каждый раз, когда я вижу тебя рядом, ты ведешь себя странно?
(I can’t help it!) (Я не могу с этим поделать!)
Why do you trip at the sight of a hater? Почему ты спотыкаешься при виде ненавистника?
(I can’t help it!) (Я не могу с этим поделать!)
And then slit they throat with a rusty ass razor? А потом перерезали им горло ржавой бритвой?
(I can’t help it!) (Я не могу с этим поделать!)
I said I couldn’t help it, so leave me alone Я сказал, что ничего не могу поделать, так что оставьте меня в покое
Why you askin'?Почему ты спрашиваешь?
Quit harrassin'! Хватит приставать!
Too paranoid to pick up the phone Слишком параноик, чтобы поднять трубку
Home alone all day dustin' off the chrome Один дома весь день стираю пыль с хрома
What am I supposed to do? Что я должен сделать?
When everytime I turn around I got to deal with fools Когда каждый раз, когда я оборачиваюсь, мне приходится иметь дело с дураками
It’s like I gotta bend all the rules Как будто я должен нарушить все правила
To try to take what’s mine even if I lose Пытаться забрать то, что принадлежит мне, даже если я проиграю
Why you never make it to work on time? Почему вы никогда не успеваете работать вовремя?
(I can’t help it!) (Я не могу с этим поделать!)
Why you smoke all the weed if you knew it was mine? Почему ты куришь всю травку, если знаешь, что она моя?
(I can’t help it!) (Я не могу с этим поделать!)
Why you always start shit right before you leave? Почему ты всегда начинаешь гадить прямо перед уходом?
(I can’t help it!) (Я не могу с этим поделать!)
I guess f**kin' up comes naturally? Я полагаю, трахаться естественно?
What’s with the self-inflicted pain? Что за причиненная себе боль?
(I can’t help it!) (Я не могу с этим поделать!)
How come everytime I see you around you act strange? Почему каждый раз, когда я вижу тебя рядом, ты ведешь себя странно?
(I can’t help it!) (Я не могу с этим поделать!)
Why do you trip at the sight of a hater? Почему ты спотыкаешься при виде ненавистника?
(I can’t help it!) (Я не могу с этим поделать!)
And then slit they throat with a rusty ass razor? А потом перерезали им горло ржавой бритвой?
(I can’t help it!) (Я не могу с этим поделать!)
It’s ain’t my fault that I was raised this way Я не виноват, что меня так воспитали
Never meant to cause you pain Никогда не хотел причинять тебе боль
Only thing that I could say is Единственное, что я могу сказать, это
I apologize!!!Я прошу прощения!!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: