Перевод текста песни Tapdıq, İtirdik - Аббас Багиров

Tapdıq, İtirdik - Аббас Багиров
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tapdıq, İtirdik , исполнителя -Аббас Багиров
Дата выпуска:04.01.2013
Язык песни:Азербайджан

Выберите на какой язык перевести:

Tapdıq, İtirdik (оригинал)Нашли, Потеряли (перевод)
Gül bağçalar arasında qoşa gəzdik Мы гуляли парами между цветниками
Axşamacan yorulmazdıq, dincəlməzdik Мы бы вечером не устали, не отдохнули бы
Bulud ötər, ulduz axar, biz baxardıq Облака прошли, звезды потекли, мы смотрели
Nə bəxtiyardıq! Как мы были счастливы!
Ay dolandı, il dolandı, ötdü zaman Луна полная, год полный, время прошло
Son baharda aramızı kəsdi duman Туман прорезал между нами прошлой весной
O günləri xatırlaram, xatırlaram… Я помню те дни, я помню…
Nə bəxtiyardıq! Как мы были счастливы!
Ey alovlu günlərim О мои огненные дни
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim Моя радость и печаль в моем сердце
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik… Ах, что, что мы нашли, что мы потеряли…
Ey alovlu günlərim О мои огненные дни
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim Моя радость и печаль в моем сердце
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik… Ах, что, что мы нашли, что мы потеряли…
Hərdən, hərdən o günlərim düşür yada Иногда, иногда я вспоминаю те дни
Şana tellər zaman-zaman ağarsa da Хотя провода Шаны время от времени белеют
O günləri xatırlaram, xatırlaram… Я помню те дни, я помню…
Nə bəxtiyardıq! Как мы были счастливы!
Hərdən, hərdən o günlərim düşür yada Иногда, иногда я вспоминаю те дни
Şana tellər zaman-zaman ağarsa da Хотя провода Шаны время от времени белеют
O günləri xatırlaram, xatırlaram… Я помню те дни, я помню…
Nə bəxtiyardıq! Как мы были счастливы!
Ey alovlu günlərim О мои огненные дни
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim Моя радость и печаль в моем сердце
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik… Ах, что, что мы нашли, что мы потеряли…
Ah, alovlu günlərim Ах, мои огненные дни
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim Моя радость и печаль в моем сердце
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik… Ах, что, что мы нашли, что мы потеряли…
Eh, gül bağçalar arasında qoşa gəzdik Эх, мы гуляли парами между цветниками
Axşamacan yorulmazdıq, dincəlməzdik Мы бы вечером не устали, не отдохнули бы
Bulud ötər, ulduz axar, biz baxardıq Облака прошли, звезды потекли, мы смотрели
Nə bəxtiyardıq… Как мы были счастливы…
Ay dolandı, il dolandı, ötdü zaman Луна полная, год полный, время прошло
Son baharda aramızı kəsdi duman Туман прорезал между нами прошлой весной
O günləri xatırlaram, xatırlaram… Я помню те дни, я помню…
Nə bəxtiyardıq! Как мы были счастливы!
Ey alovlu günlərim О мои огненные дни
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim Моя радость и печаль в моем сердце
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik… Ах, что, что мы нашли, что мы потеряли…
Ey alovlu günlərim О мои огненные дни
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim Моя радость и печаль в моем сердце
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik… Ах, что, что мы нашли, что мы потеряли…
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…Ах, что, что мы нашли, что мы потеряли…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: