| Arzu (оригинал) | Желание (перевод) |
|---|---|
| Qara gözlü, şirin sözlü | Черные глаза, сладкие слова |
| Al yanaqlı gözəl qız | Красивая девушка с красными щеками |
| Qara gözlü, şirin sözlü | Черные глаза, сладкие слова |
| Al yanaqlı gözəl qız | Красивая девушка с красными щеками |
| Hər gün sizin güllü bağda | В вашем цветнике каждый день |
| Şeyda bülbül olaydım | Хотел бы я быть соловьем |
| Hər gün sizin güllü bağda | В вашем цветнике каждый день |
| Şeyda bülbül olaydım | Хотел бы я быть соловьем |
| Diləyimdə bir arzum var | У меня есть мечта |
| Dinlə məni, ey nigar | Послушай меня, нигяр |
| Diləyimdə bir arzum var | У меня есть мечта |
| Dinlə məni, ey nigar | Послушай меня, нигяр |
| Kaş ki, sənin sinəndə | Я хочу, чтобы у тебя была грудь |
| Odlu könül olaydım | Я был бы огненным сердцем |
| Kaş ki, sənin sinəndə | Я хочу, чтобы у тебя была грудь |
| Odlu könül olaydım | Я был бы огненным сердцем |
| Çoxdur sözüm, necə dözüm | Мне есть что сказать, как терпеть |
| Həsrətinə, gözəl yar? | Тоска, прекрасный друг? |
| Çoxdur sözüm, necə dözüm | Мне есть что сказать, как терпеть |
| Həsrətinə, gözəl yar? | Тоска, прекрасный друг? |
| Harda olsan, təmiz qəlbim | Где бы ты ни был, мое чистое сердце |
| Səni deyib arzular | Они хотят сказать тебе |
| Harda olsan, təmiz qəlbim | Где бы ты ни был, мое чистое сердце |
| Səni deyib arzular | Они хотят сказать тебе |
| Harda olsan, təmiz qəlbim | Где бы ты ни был, мое чистое сердце |
| Səni deyib arzular | Они хотят сказать тебе |
