| Help me, I can’t get out,
| Помогите мне, я не могу выбраться,
|
| And I live my life not knowing what it’s about,
| И я живу своей жизнью, не зная, о чем она,
|
| Just stains of guilt on my mind;
| Просто пятна вины на моем уме;
|
| Heaven’s what I want to find.
| Небеса — это то, что я хочу найти.
|
| This is now, that was then:
| Это сейчас, это было тогда:
|
| I want to be born again.
| Я хочу родиться свыше.
|
| (Oh!)
| (Ой!)
|
| The darkness came,
| Пришла тьма,
|
| The light fought through,
| Свет пробивался,
|
| Mercy is all
| Милосердие — это все
|
| I ask of you.
| Я прошу вас.
|
| The darkness came,
| Пришла тьма,
|
| The light fought through,
| Свет пробивался,
|
| Mercy is all
| Милосердие — это все
|
| I ask of you.
| Я прошу вас.
|
| Father, Father,
| Отец, Отец,
|
| please set me free,
| пожалуйста, освободи меня,
|
| From my misery.
| От моего несчастья.
|
| Father, Father,
| Отец, Отец,
|
| please set me free,
| пожалуйста, освободи меня,
|
| From my misery.
| От моего несчастья.
|
| I will be with you
| Я буду с тобой
|
| In the beginning, I used to believe
| В начале я верил
|
| That you were no saviour, but I was naive.
| Что ты не был спасителем, а я был наивен.
|
| You were a stranger that I couldn’t see.
| Ты был незнакомцем, которого я не мог видеть.
|
| Now I’m in danger; | Теперь я в опасности; |
| please set me free.
| пожалуйста, освободи меня.
|
| Resurrected
| Воскресший
|
| We’ve been told
| Нам сказали
|
| Lead us not into temptation
| Не введи нас в искушение
|
| But deliver us from evil
| Но избавь нас от лукавого
|
| Pray for us, sinners now,
| Молись о нас, грешных ныне,
|
| And at the hour of our death,
| И в час нашей смерти,
|
| Save us.
| Спаси нас.
|
| Where would I be,
| Где бы я был,
|
| Without you standing next to me?
| Без тебя, стоящего рядом со мной?
|
| I am the lock and you are the key
| Я замок, а ты ключ
|
| Release me from my,
| Освободи меня от моего,
|
| Release me from my
| Освободи меня от моего
|
| Insanity. | Безумие. |