| I don’t want no wom’n,
| Я не хочу никакой женщины,
|
| If her hair it ain’t no longer 'an mine
| Если ее волосы, это уже не мои
|
| I don’t want no w’man,
| Я не хочу ни одного мужчины,
|
| If her hair it ain’t no longer 'an mine
| Если ее волосы, это уже не мои
|
| Yeah, ya know, she ain’t no good for nothin' but trouble,
| Да, ты знаешь, она не годится ни на что, кроме неприятностей,
|
| Did ya know 'at?
| Ты знал это?
|
| Vets keep ya buyin' rats all the time
| Ветеринары постоянно покупают крыс
|
| Yeah, you know I got on the good side of my woman,
| Да, ты знаешь, что я хорошо отношусь к своей женщине,
|
| I told her, «Darlin', I’s a-comin' to go have some fun»
| Я сказал ей: «Дорогая, я иду повеселиться»
|
| You know, I went to make her swing out when a rat fell
| Знаешь, я пошел, чтобы заставить ее раскачиваться, когда упала крыса
|
| From her head like,
| Из ее головы, как,
|
| One from a burnin' barn
| Один из горящего сарая
|
| I just don’t want, want no woman,
| Я просто не хочу, не хочу женщину,
|
| Boy, if her hair it ain’t no longer 'an mine
| Мальчик, если ее волосы больше не мои
|
| Whoa, ya know she ain’t no good for nothin' but trouble
| Вау, ты знаешь, что она не годится ни для чего, кроме неприятностей
|
| Vets keep ya buyin' rats all the time
| Ветеринары постоянно покупают крыс
|
| Yeah, you know rats and wigs’ll get ya killed
| Да, ты знаешь, крысы и парики тебя убьют
|
| Yeah, you know I got on the good side of my woman,
| Да, ты знаешь, что я хорошо отношусь к своей женщине,
|
| I told her, «Darlin', I’s comin' to go have some fun»
| Я сказал ей: «Дорогая, я иду повеселиться»
|
| You know, I went to make her swing out when a rat fell
| Знаешь, я пошел, чтобы заставить ее раскачиваться, когда упала крыса
|
| From her head like,
| Из ее головы, как,
|
| One from a burnin' barn
| Один из горящего сарая
|
| I say, I don’t want no woman,
| Я говорю, мне не нужна женщина,
|
| Boy, if her hair it ain’t no longer 'an mine
| Мальчик, если ее волосы больше не мои
|
| You know she ain’t no good for nothin' but trouble, did
| Вы знаете, что она не годится ни для чего, кроме неприятностей, не так ли?
|
| Ya know 'at?
| Знаешь?
|
| Vets keep ya buyin' rats all the time | Ветеринары постоянно покупают крыс |