| Wait a minute
| Подождите минуту
|
| You know I’m on the way
| Ты знаешь, что я в пути
|
| We gon' make it rain
| Мы собираемся сделать дождь
|
| (I'm on my way)
| (я уже в пути)
|
| Wait a minute
| Подождите минуту
|
| You know I’m on the way
| Ты знаешь, что я в пути
|
| Murder on my brain
| Убийство в моем мозгу
|
| (I'm on my way)
| (я уже в пути)
|
| Wait a minute
| Подождите минуту
|
| You know I’m on the way
| Ты знаешь, что я в пути
|
| We gon' make it rain
| Мы собираемся сделать дождь
|
| (I'm on my way)
| (я уже в пути)
|
| Wait a minute
| Подождите минуту
|
| You know I’m on the way
| Ты знаешь, что я в пути
|
| Murder on my brain
| Убийство в моем мозгу
|
| (I'm on my way)
| (я уже в пути)
|
| Forever smoke for my opps
| Вечный дым для моих соперников
|
| Got chat with no history
| Есть чат без истории
|
| Before rap beat, I beat shots
| Перед рэп битом я бью выстрелы
|
| Poof, 32 for 15
| Пуф, 32 на 15
|
| Three for 29 for 60
| Три по 29 по 60
|
| Cats date me, I’m whippy
| Кошки встречаются со мной, я взбалмошный
|
| Before rap beat, I beat Whitney
| До того, как забить рэп, я побил Уитни
|
| OT, bad pears
| ОТ, плохие груши
|
| Two of each, I got spares
| Два из каждого, у меня есть запасные
|
| That’s another hit like Britney
| Это еще один хит, как Бритни
|
| I been OJ, they came late
| Я был OJ, они опоздали
|
| I was E9 in 08
| Я был E9 в 08
|
| Just wait a minute
| Просто подождите минуту
|
| I just beat a case NFA
| Я только что выиграл дело NFA
|
| Still might take a minut
| Еще может занять минуту
|
| I got a new case on its way
| Я получил новый случай в пути
|
| Did it for the Snap, did it for th Gram
| Сделал это для Snap, сделал это для грамма
|
| They ain’t really threats
| Они на самом деле не угрозы
|
| I don’t wanna talk
| я не хочу говорить
|
| Seen it all before, did it for the net
| Видел все это раньше, сделал это для сети
|
| I be gettin' bored, wasn’t for the cause
| Мне становится скучно, не по делу
|
| And put him on the stretch
| И поставил его на растяжку
|
| They got no respect
| У них нет уважения
|
| Wait a minute
| Подождите минуту
|
| You know I’m on the way
| Ты знаешь, что я в пути
|
| We gon' make it rain
| Мы собираемся сделать дождь
|
| (I'm on my way)
| (я уже в пути)
|
| Wait a minute
| Подождите минуту
|
| You know I’m on the way
| Ты знаешь, что я в пути
|
| Murder on my brain
| Убийство в моем мозгу
|
| (I'm on my way)
| (я уже в пути)
|
| Wait a minute
| Подождите минуту
|
| You know I’m on the way
| Ты знаешь, что я в пути
|
| We gon' make it rain
| Мы собираемся сделать дождь
|
| (I'm on my way)
| (я уже в пути)
|
| Wait a minute
| Подождите минуту
|
| You know I’m on the way
| Ты знаешь, что я в пути
|
| Murder on my brain
| Убийство в моем мозгу
|
| (I'm on my way)
| (я уже в пути)
|
| Forever smoke for my paigons
| Навсегда дым для моих paigons
|
| Involved in this ting, no way to save him
| Замешан в этом тинге, нет способа спасти его
|
| That opp’s worth it, we’re doin' it blatant
| Этот противник того стоит, мы делаем это нагло
|
| Onsight on roads, silence in stations
| Онсайт на дорогах, тишина на станциях
|
| I could never leak on statements
| Я никогда не мог пропустить заявления
|
| They G’s for free, get bud taken
| Они G бесплатно, забирают бутон
|
| Guns or ganja weed that mans blazing
| Оружие или сорняк ганджи, который пылает мужчинами
|
| Got loads of smoke, who’s inhalin'?
| Много дыма, кто вдыхает?
|
| Wait a second, before I go I’ll take a weapon
| Подождите секунду, прежде чем я уйду, я возьму оружие
|
| Caught with this, then I’ll take a sentence
| Поймал с этим, тогда я вынесу приговор
|
| 'Caught you’re pissed make way to heaven
| «Поймал, что ты в бешенстве, уступи дорогу в рай
|
| Caught with him, pray for your bredrin
| Пойманный с ним, молись за своего бредрина
|
| My thoughts lay where the bread is
| Мои мысли лежат там, где хлеб
|
| Wimbledon wrist, I ain’t playin' tennis
| Уимблдонское запястье, я не играю в теннис
|
| Keep a ching or stay where a skeng is
| Держите цзин или оставайтесь там, где скенг
|
| Yo, get nicked no chance I’m tellin'
| Йоу, не держись, я говорю
|
| 98, anywhere we see them set it
| 98, где бы мы ни видели, как они его устанавливают
|
| KO love roll but this barbie yellin'
| КО люблю ролл, но эта Барби кричит
|
| On a late-night bakeoff, seedy settings
| На вечерней выпечке в убогом окружении
|
| New gyal I deal with, got my old ones jealous
| Новый гьял, с которым я имею дело, мои старые завидуют
|
| 98 gang love stabbin' and shellin'
| 98 банд любят колоть и обстреливать
|
| Free up my friends-turned felons (Free up)
| Освободи моих друзей, ставших преступниками (освободи)
|
| Wait a minute
| Подождите минуту
|
| You know I’m on the way
| Ты знаешь, что я в пути
|
| We gon' make it rain
| Мы собираемся сделать дождь
|
| (I'm on my way)
| (я уже в пути)
|
| Wait a minute
| Подождите минуту
|
| You know I’m on the way
| Ты знаешь, что я в пути
|
| Murder on my brain
| Убийство в моем мозгу
|
| (I'm on my way)
| (я уже в пути)
|
| Wait a minute
| Подождите минуту
|
| You know I’m on the way
| Ты знаешь, что я в пути
|
| We gon' make it rain
| Мы собираемся сделать дождь
|
| (I'm on my way)
| (я уже в пути)
|
| Wait a minute
| Подождите минуту
|
| You know I’m on the way
| Ты знаешь, что я в пути
|
| Murder on my brain
| Убийство в моем мозгу
|
| (I'm on my way)
| (я уже в пути)
|
| Wait a minute, this only take a minute
| Подождите, это займет всего минуту
|
| I push my blade up in him
| Я вонзаю в него свой клинок
|
| I’m tryna break it in him
| Я пытаюсь сломать это в нем
|
| Wait a minute, this only take a minute
| Подождите, это займет всего минуту
|
| I push my blade up in him
| Я вонзаю в него свой клинок
|
| I’m tryna break it in him
| Я пытаюсь сломать это в нем
|
| Yeah, yeah, I got murder on my brain
| Да, да, у меня в голове убийство
|
| You must think this shit’s a game (murder on my brain)
| Вы должны думать, что это дерьмо — игра (убийство в моем мозгу)
|
| I laid my brother in his grave
| Я положил брата в могилу
|
| Tears fallin' down my face (running down my face)
| Слезы текут по моему лицу (текут по моему лицу)
|
| In crown court I did the race
| В королевском суде я участвовал в гонке
|
| You know I had to beat the case (had to beat the case)
| Вы знаете, мне пришлось выиграть дело (пришлось выиграть дело)
|
| I could never give a name
| Я никогда не мог назвать имя
|
| I would rather rot away (rather rot away)
| Я предпочел бы сгнить (скорее сгнить)
|
| I could never give a name
| Я никогда не мог назвать имя
|
| I would rather rot away
| Я предпочел бы сгнить
|
| I could never give a name
| Я никогда не мог назвать имя
|
| Bitch you know it’s 98 | Сука, ты знаешь, что это 98 |