Перевод текста песни Okumanshoja - RADWIMPS

Okumanshoja - RADWIMPS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Okumanshoja, исполнителя - RADWIMPS.
Дата выпуска: 08.03.2011
Язык песни: Японский

Okumanshoja

(оригинал)
明日に希望を持ったものだけに 絶望があるんだ
何かを信じた者だけに 裏切りはあるんだ
勇者だけに与えられた 名誉の負傷とでも言うのか
それにしてはずいぶんと 割に合わないな
手にしたいものがない者に 眠れぬ夜はないんだ
守りたいものがない者に この恐れなどないんだ
握りしめることもなければ 奪われることもないんだ
失くしたって気付かぬ者からは 何も奪えやしないんだ
「絶望なんかまだしてんの? 何をそんな期待してるの?」
ご忠告どうもありがとう でも譲る気はないんだ
僕はね知ってるんだ これらすべて
喜びの対価だと 万歳のおたまじゃくしだと
僕の肩に乗った 彼らすべて
対義の語とセットなの 片割れのもとへ無事届けるまで
裏切りを知った者だけに 疑いが芽生えるんだ
そいつを手にした自らの 汚れを憎むんだ
でもそもそもの元を辿ってけば 正しさに気付くんだ
どれほどの価値があったかは 手放してから知るんだ
「身軽になったこの体で 僕はどこにだって行けるよ」
いや、手放した時はもうすでに その価値は分からないんだ
僕だけ知ってるんだ これらすべて
喜びの対価だと 昨今のドル円相場はどう?
この際だもう 目指そうか せっかくだから
効率優先至上主義の現代の億万笑者でも ねぇ
一人では叶えられないと この寂しさは言うんだ
それだけでこれら全てが たまらなく愛しいんだ
僕はね知ってるんだ これらすべて
喜びの対価だと 本日の為替相場はどう?
ねぇどうしたの?
そんなにいっぱい抱え込んでさ
とんだ文明の退化だと どんだけあざ笑われようと
僕なら大丈夫さ もうビクともしないから
だってもうじき会えるんだ 片割れが待ってんだ
手に入れるんだあなたとは もっと違う笑い方を
僕は
(перевод)
Только у тех, у кого есть надежда завтра, есть отчаяние
Предатели бывают только у тех, кто во что-то верит
Это почетная травма, которую получают только храбрые?
И это действительно не окупается
Не бывает бессонных ночей у тех, кому нечего достать
Этого не боятся те, кому нечего защищать
Я не выжму, меня не ограбят
Я ничего не отниму у тех, кто не понимает, что проиграл
— Ты все еще в отчаянии? Чего ты ждешь?
Большое спасибо за совет, но я не собираюсь сдаваться.
я знаю все это
На радость головастику на ура.
Все они на моих плечах
Пока он не будет благополучно доставлен к источнику полураскола, представляющего собой набор с противоположным словом
Только те, кто знает о предательстве, будут подозревать.
Я ненавижу грязь, которую я получил от этого
Но если вы проследите происхождение, вы заметите правильность.
Я узнаю, сколько это стоило после того, как отпустил
«Я могу пойти куда угодно с этим более легким телом».
Нет, когда я отпускаю, я больше не знаю его ценности
Я знаю только все это
Как насчет обменного курса доллара к иене в наши дни, когда речь заходит о цене радости?
В это время я думаю, что стремлюсь к этому.
Даже сегодняшние миллионеры, которые отдают предпочтение эффективности
Это одиночество говорит, что ты не можешь сделать это в одиночку
Это все, что я люблю
я знаю все это
Как насчет сегодняшнего курса обмена на радость?
Что не так?
я держу так много
Сколько надо мной не смеялись когда это было вырождение ужасной цивилизации
Я в порядке, потому что я больше не боюсь
Даже если я смогу встретиться с тобой, я жду половину
Получите другой способ смеяться, чем вы
я
Рейтинг перевода: 4.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yumetourou 2016
Nandemonaiya (Movie Version) 2016
Oshakashama 2009
Grand Escape 2019
Kataware Doki 2016
Perfect baby 2013
DADA 2011
Is There Still Anything That Love Can Do? 2019
Hekkushun 2006
Nandemonaiya 2016
Ikijibiki ft. TAKA 2018
me me she 2006
Celebration 2019
Hajimeteno Tokyo 2016
Gogatsu no Hae 2013
Iindesuka? 2006
Setsunarensa 2006
Hikari 2016
Sparkle (English Version) 2017
Zenzenzense (English Version) 2017

Тексты песен исполнителя: RADWIMPS