| June
| Июнь
|
| Came upon us much too soon
| Пришел к нам слишком рано
|
| Then was gone
| Потом ушел
|
| Gone
| Прошло
|
| Like the mountains of the moon
| Как горы луны
|
| At dawn
| На рассвете
|
| Then the sun came up on a sleepy day
| Затем взошло солнце в сонный день
|
| And never went down at night
| И никогда не спускался ночью
|
| And the crowd kept on singin' Waste Away
| И толпа продолжала петь Waste Away
|
| But it just didn’t feel right
| Но это просто казалось неправильным
|
| And the prince and the drummer and the fire girls
| И принц, и барабанщик, и огненные девушки
|
| Couldn’t get our guitars in tune
| Не удалось настроить наши гитары
|
| And I knew it was over when the sound man said
| И я знал, что все кончено, когда звуковой человек сказал
|
| «I wish we were still in June»
| «Хотелось бы, чтобы мы все еще были в июне»
|
| June
| Июнь
|
| Telephones in private rooms
| Телефоны в отдельных комнатах
|
| Hot bath
| Горячая ванна
|
| Bathe
| купаться
|
| In the smell of the buzz' perfume
| В запахе духов кайфа
|
| Man, I want to go back
| Чувак, я хочу вернуться
|
| And I knew
| И я знал
|
| It couldn’t be true
| Это не может быть правдой
|
| It wasn’t free
| Это было платно
|
| It wasn’t for me
| это было не для меня
|
| Yeah, Yeah, Yeah etc
| Да, да, да и т.д.
|
| June
| Июнь
|
| Came upon us much too soon
| Пришел к нам слишком рано
|
| Then was gone
| Потом ушел
|
| And we knew
| И мы знали
|
| It couldn’t be true | Это не может быть правдой |