| Remember when we were young
| Помните, когда мы были молоды
|
| Like Eden was in innocence
| Как Иден был в невиновности
|
| No looking through the camera lens
| Не смотрите в объектив камеры
|
| And every moment was
| И каждое мгновение было
|
| A living lightning afterglow
| Живое молниеносное послесвечение
|
| A constant river’s overflow
| Постоянный разлив реки
|
| And somewhere in the back of your mind
| И где-то в глубине души
|
| Yours was more important than mine
| Твоя была важнее моей
|
| Then you went on your way
| Затем вы продолжили свой путь
|
| Just being who you couldn’t be
| Просто быть тем, кем ты не мог быть
|
| Without our love’s intensity
| Без интенсивности нашей любви
|
| I’ll never go halfway
| Я никогда не пойду на полпути
|
| For me it’s all or everything
| Для меня это все или все
|
| There’s just no living in between
| Между ними просто нет жизни
|
| And somewhere in the back of my mind
| И где-то в глубине души
|
| I can’t seem to leave you behind
| Кажется, я не могу оставить тебя позади
|
| Baby don’t worry 'bout this intensity
| Детка, не волнуйся об этой интенсивности
|
| It’s just the fury of my love
| Это просто ярость моей любви
|
| Things aren’t what they seem to be
| Все не так, как кажется
|
| It’s just what you mean to me
| Это то, что ты имеешь в виду для меня.
|
| And it’s just the fury of my love
| И это просто ярость моей любви
|
| Can we start over now?
| Можем ли мы начать сначала?
|
| A place the past has never looked
| Место, куда прошлое никогда не смотрело
|
| A pardon closing every book
| Прощение закрывает каждую книгу
|
| Love covers all our doubts
| Любовь покрывает все наши сомнения
|
| Unhindered by the icy shell
| Не защищенный ледяной оболочкой
|
| That’s grown around your heart so well
| Это так хорошо выросло вокруг твоего сердца
|
| Somewhere in the back of your mind
| Где-то в глубине души
|
| I’m the one you’re looking to find
| Я тот, кого ты хочешь найти
|
| Baby don’t worry 'bout this intensity
| Детка, не волнуйся об этой интенсивности
|
| It’s just the fury of my love
| Это просто ярость моей любви
|
| Things aren’t what they seem to be
| Все не так, как кажется
|
| It’s just what you mean to me
| Это то, что ты имеешь в виду для меня.
|
| It’s just the fury of my love
| Это просто ярость моей любви
|
| I hope you don’t think I’m scary
| Надеюсь, ты не считаешь меня страшным
|
| Drowning in the pain
| Утопая в боли
|
| I hope you can recognize that
| Я надеюсь, вы понимаете, что
|
| Your love means everything
| Твоя любовь значит все
|
| Baby, don’t worry 'bout this intensity
| Детка, не волнуйся об этой интенсивности
|
| It’s just the fury of my love
| Это просто ярость моей любви
|
| Things aren’t what they seem to be
| Все не так, как кажется
|
| It’s just what you mean to me
| Это то, что ты имеешь в виду для меня.
|
| It’s just the fury of my love
| Это просто ярость моей любви
|
| My love
| Моя любовь
|
| My love
| Моя любовь
|
| My love
| Моя любовь
|
| My love… | Моя любовь… |