Перевод текста песни Solitaire - Neil Sedaka

Solitaire - Neil Sedaka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solitaire, исполнителя - Neil Sedaka. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.07.2000
Лейбл звукозаписи: BMG Entertainment International UK & Ireland, The Camden Record Label
Язык песни: Английский

Solitaire

(оригинал)
There was a man, a lonely man
Who lost his love through his indifference
A heart that cared, that went unchecked
Until it died within his silence
And Solitaire’s the only game in town
And every road that takes him, takes him down
And by himself, it’s easy to pretend
He’ll never love again
And keeping to himself he plays the game
Without her love it always ends the same
While life goes on around him everywhere
He’s playing Solitaire
A little hope goes up in smoke
Just how it goes, goes without saying
There was a man, a lonely man
Who would command the hand he’s playing
And Solitaire’s the only game in town
And every road that takes him, takes him down
And by himself, it’s easy to pretend
He’ll never love again
And keeping to himself he plays the game
Without her love it always ends the same
While life goes on around him everywhere
He’s playing Solitaire
A little hope goes up in smoke
Just how it goes, goes without saying
And Solitaire’s the only game in town
And every road that takes him, takes him down
And by himself, it’s easy to pretend
He’ll never love again
And keeping to himself he plays the game
Without her love it always ends the same
While life goes on around him everywhere
He’s playing Solitaire

Пасьянс

(перевод)
Был мужчина, одинокий мужчина
Кто потерял свою любовь из-за своего безразличия
Сердце, которое заботилось, которое осталось без контроля
Пока он не умер в его молчании
И пасьянс - единственная игра в городе
И каждая дорога, которая ведет его, ведет его вниз
И сам по себе легко притворяется
Он больше никогда не полюбит
И держась за себя, он играет в игру
Без ее любви все всегда заканчивается одинаково
Пока жизнь продолжается вокруг него повсюду
Он играет в пасьянс
Маленькая надежда уходит в дым
Как это происходит, само собой разумеется
Был мужчина, одинокий мужчина
Кто будет командовать рукой, которую он играет
И пасьянс - единственная игра в городе
И каждая дорога, которая ведет его, ведет его вниз
И сам по себе легко притворяется
Он больше никогда не полюбит
И держась за себя, он играет в игру
Без ее любви все всегда заканчивается одинаково
Пока жизнь продолжается вокруг него повсюду
Он играет в пасьянс
Маленькая надежда уходит в дым
Как это происходит, само собой разумеется
И пасьянс - единственная игра в городе
И каждая дорога, которая ведет его, ведет его вниз
И сам по себе легко притворяется
Он больше никогда не полюбит
И держась за себя, он играет в игру
Без ее любви все всегда заканчивается одинаково
Пока жизнь продолжается вокруг него повсюду
Он играет в пасьянс
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oh Carol 2015
Laughter In The Rain 2007
Break up Is Hard to Do 2013
One Way Ticket 2014
Neil Sedaka - Oh Carol 2012
Should Have Never Let You Go ft. Dara Sedaka 2012
One Way Ticket - To The Blues 2010
Bad Blood 2000
Fallin' 2014
You're Knocking Me Out 2019
Angel Eyes 2014
I Belong to You 2014
Moon of Gold 2014
Stupid Cupid 2019
All the Way 2020
I Go Ape 2014
I Waited Too Long 2020
King of Clowns 2015
As Long as I Live 2014
Look to the Rainbow 2020

Тексты песен исполнителя: Neil Sedaka