| Every man I know is working everyday
| Каждый мужчина, которого я знаю, работает каждый день
|
| For a woman somewhere
| Для женщины где-то
|
| If she’s a woman that’s true
| Если она женщина, это правда
|
| There ain’t nothing he won’t do to show her how much he cares
| Нет ничего, чего бы он не сделал, чтобы показать ей, как сильно он заботится
|
| 'Cause some men will cry for it Some men will lie for it Some men will even go out an' die for it All for the love of a woman
| Потому что некоторые мужчины будут плакать из-за этого Некоторые мужчины будут лгать из-за этого Некоторые мужчины даже выйдут и умрут из-за этого Все из-за любви к женщине
|
| Talkin' 'bout the love of a woman
| Разговор о любви к женщине
|
| It means everything to a man
| Это значит все для мужчины
|
| Now a rich man, a poor man, it’s all the same
| Теперь богатый человек, бедный человек, все равно
|
| Love and happiness is the name of their game
| Любовь и счастье - это название их игры
|
| And it makes no difference if they are young or old
| И не имеет значения, молодые они или старые
|
| He need a woman just to reach his goal
| Ему нужна женщина, чтобы достичь своей цели
|
| Oh, 'cause some men will kill for it Some men will steal for it Some men will even do a dirty rotten deal for it All for the love of a woman
| О, потому что некоторые мужчины убьют за это Некоторые мужчины украдут за это Некоторые мужчины даже сделают грязную гнилую сделку для этого Все из любви к женщине
|
| Talkin' 'bout the love of a woman
| Разговор о любви к женщине
|
| It means everything to a man
| Это значит все для мужчины
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Talkin' about the love of a sweet little woman like you
| Разговор о любви к такой милой женщине, как ты
|
| Now a young man or old man or a middle age one too
| Теперь молодой человек или старик или человек средних лет тоже
|
| For the love of a woman there ain’t nothing they won’t do She loved one and reject him up Trouble is comin' you better run for cover
| Ради любви к женщине нет ничего, что они бы не сделали Она любила одного и отвергла его Проблемы грядут, тебе лучше бежать в укрытие
|
| Oh, 'cause some men will kill for it Some men will steal for it Some men will even do a dirty rotten deal
| О, потому что некоторые мужчины убьют за это Некоторые мужчины украдут за это Некоторые мужчины даже сделают грязную гнилую сделку
|
| All for the love of a woman
| Все ради любви к женщине
|
| I’m talkin' 'bout the love of a woman
| Я говорю о любви к женщине
|
| It means everything to a man
| Это значит все для мужчины
|
| Talkin' about the love of a sweet little woman like you
| Разговор о любви к такой милой женщине, как ты
|
| Every man I know what I’m talking about
| Каждый мужчина, которого я знаю, о чем говорю
|
| We work two jobs seven days a week
| Мы работаем на двух работах семь дней в неделю
|
| Spend every diamond one night, take your woman out
| Потрать каждый бриллиант за одну ночь, выведи свою женщину
|
| It may not be your woman
| Это может быть не ваша женщина
|
| But you’re taking somebody else’s woman
| Но ты берешь чужую женщину
|
| Every thing a man loves
| Все, что любит мужчина
|
| woman | женщина |