| «three members of the feminist punk collective pussy riot face three years in
| «трем участницам феминистского панк-коллектива pussy riot грозит три года тюрьмы
|
| jail each
| тюрьма каждый
|
| for taking part in a punk rock prayer in which they called on the virgin mary
| за участие в панк-рок-молитве, в которой призывали к Деве Марии
|
| to rid russia of vladimir putin»
| избавить россию от владимира путина»
|
| blood sister comrade, we move as one
| кровная сестра товарищ, мы движемся как один
|
| bound by our promise to never give up
| связаны нашим обещанием никогда не сдаваться
|
| honour, salvation, we’ll fight its way
| честь, спасение, мы будем сражаться
|
| we are not sinners that need to be saved
| мы не грешники, которых нужно спасать
|
| break out
| прорыв
|
| program superhero anarchy
| программа супергеройская анархия
|
| break out
| прорыв
|
| we will defy your authority
| мы бросим вызов вашей власти
|
| we are who we are
| мы те, кто мы есть
|
| what we believe
| во что мы верим
|
| you have not seen the last of me
| Вы еще услышите обо мне
|
| pussy riot hear us roar
| киска бунт услышь наш рев
|
| an army of tits down for the cause
| армия синиц за дело
|
| mother, daughter, sister unite
| мать, дочь, сестра объединяйтесь
|
| rise out of silence, stand up and fight
| встань из тишины, встань и сражайся
|
| break out
| прорыв
|
| stand up, unify, raise hell
| встать, объединиться, устроить ад
|
| break out
| прорыв
|
| fight to the death for equality
| бороться до смерти за равенство
|
| we are who we are
| мы те, кто мы есть
|
| what we believe
| во что мы верим
|
| locked up or free not seen the last of me
| взаперти или на свободе не видел меня в последний раз
|
| we are who we are
| мы те, кто мы есть
|
| i try to keep my faith alive
| я стараюсь сохранить свою веру
|
| what we believe
| во что мы верим
|
| i cannot keep my hate inside
| я не могу держать свою ненависть внутри
|
| no religion or state of cross brutality
| нет религии или государства перекрестной жестокости
|
| you have not seen the last of me
| Вы еще услышите обо мне
|
| break out
| прорыв
|
| we will defy your authority
| мы бросим вызов вашей власти
|
| we are who we are
| мы те, кто мы есть
|
| i try to keep my faith alive
| я стараюсь сохранить свою веру
|
| what we believe
| во что мы верим
|
| i cannot keep my hate inside
| я не могу держать свою ненависть внутри
|
| locked up or free not seen the last of me
| взаперти или на свободе не видел меня в последний раз
|
| we are who we are
| мы те, кто мы есть
|
| i try to keep my faith alive
| я стараюсь сохранить свою веру
|
| what we believe
| во что мы верим
|
| i cannot keep my hate inside
| я не могу держать свою ненависть внутри
|
| no religion or state of cross brutality
| нет религии или государства перекрестной жестокости
|
| you have not seen the last of me
| Вы еще услышите обо мне
|
| break out
| прорыв
|
| «it was a prayer directed at the virgin mary
| «это была молитва, обращенная к Деве Марии
|
| but it was heard all around the world.» | но его услышали во всем мире». |