| The streets don’t show love and gettin' to it don’t make you a boss
| Улицы не показывают любовь, и получение ее не делает вас боссом
|
| There’s no remorse, the turns of the inevitable course
| Нет раскаяния, повороты неизбежного курса
|
| Don’t follow nobody else’s, figure out which path is yours
| Не следуй ничьим, выясни, какой путь твой
|
| 'Cause lights go off, and I pray to God I never get lost
| Потому что свет гаснет, и я молю Бога, чтобы я никогда не заблудился
|
| They always watchin', pretendin' they want you winnin', of course
| Они всегда смотрят, притворяются, что хотят, чтобы ты выиграл, конечно
|
| They want the torch, the turns of the inevitable course
| Им нужен факел, повороты неизбежного курса
|
| All I got is my word and principles that I never cross
| Все, что у меня есть, это мое слово и принципы, которые я никогда не нарушаю
|
| Can’t get knocked off, the turns of the inevitable course (Yo, uh)
| Не могу сбиться, повороты неизбежного курса (Эй, э-э)
|
| Rare that I speak on y’all, rather I not be mentioned either
| Редко, что я говорю о вас, скорее, меня тоже не упоминают
|
| You runnin' the internet with your issues, you’re an attention-seeker
| Вы управляете Интернетом со своими проблемами, вы ищете внимания
|
| Never laid shit down for me, covered expenses either
| Никогда не клал за меня дерьмо, покрывал расходы
|
| That’s where Blue came in, showin' love’s an expensive teacher
| Вот где появился Блю, показывая, что любовь - дорогой учитель
|
| Money involved, people’ll flip-flop on you, Gucci style
| Замешаны деньги, люди бросятся на вас, стиль Gucci
|
| You shit all on me, keep that same energy when the truth comes out
| Ты все на меня дерьмо, сохраняй ту же энергию, когда правда выходит наружу
|
| You flawed yourself, who put you in a position where you can vouch?
| Ты ошибся сам, кто поставил тебя в такое положение, когда ты можешь поручиться?
|
| Do losers count? | Учитываются ли проигравшие? |
| I brung you 'round, time to pack up and move the house
| Я привел тебя, пора собираться и переезжать
|
| Losin' the best friend’s a feeling nobody else can help
| Потеря лучшего друга - это чувство, что никто другой не может помочь
|
| Just look at me, all these years later, still out here by myself
| Просто посмотри на меня, все эти годы спустя, я все еще здесь один
|
| Lured from the fakest material things disguised as wealth
| Соблазненные из самых поддельных материальных вещей, замаскированных под богатство
|
| Thinkin' I’m vulnerable, I’m not, weapon concealed behind the belt
| Думаю, я уязвим, это не так, оружие спрятано за ремнем
|
| And half this doubt out here since before you heard of me, love it
| И половина этого сомнения здесь, так как до того, как ты услышал обо мне, люблю это
|
| Minimize him behind doors, switchin' it up in public
| Минимизируйте его за дверьми, переключайте его на публике
|
| You lookin' for light, got a little bit off my name and loved it
| Ты ищешь света, немного отвлекся от моего имени и полюбил его.
|
| Grown-ass man dick ridin' for pictures, I’m disgusted (Uh)
| Взрослый мужик скачет на члене ради фото, мне противно (э-э)
|
| The streets don’t show love and gettin' to it don’t make you a boss
| Улицы не показывают любовь, и получение ее не делает вас боссом
|
| There’s no remorse, the turns of the inevitable course
| Нет раскаяния, повороты неизбежного курса
|
| Don’t follow nobody else’s, figure out which path is yours
| Не следуй ничьим, выясни, какой путь твой
|
| 'Cause lights go off, and I pray to God I never get lost
| Потому что свет гаснет, и я молю Бога, чтобы я никогда не заблудился
|
| They always watchin', pretendin' they want you winnin', of course
| Они всегда смотрят, притворяются, что хотят, чтобы ты выиграл, конечно
|
| They want the torch, the turns of the inevitable course
| Им нужен факел, повороты неизбежного курса
|
| All I got is my word and principles that I never cross
| Все, что у меня есть, это мое слово и принципы, которые я никогда не нарушаю
|
| Can’t get knocked off, the turns of the inevitable course (Uh)
| Не могу сбиться, повороты неизбежного курса (э-э)
|
| Take a walk through my catalog that nobody helped me design
| Прогуляйтесь по моему каталогу, дизайн которого мне никто не помогал
|
| Just when you thought you finally clipped my wings, you were helpin' me fly
| Когда ты думал, что наконец подрезал мне крылья, ты помогал мне летать
|
| Maybe my dark aura’s reversed, maybe I fell from the sky
| Может быть, моя темная аура перевернута, может быть, я упал с неба
|
| Can’t let no play-both-siders blot out my vision, eye-for-an-eye
| Не могу позволить играм в обе стороны стереть мое видение, око за око
|
| They want the truth intact, force me to shoot it back, left me a boobytrap
| Они хотят, чтобы правда была нетронутой, заставили меня стрелять в нее, оставили мне ловушку
|
| How cruel is that? | Насколько это жестоко? |
| Got me out in the corners where it get spooky at
| Загнал меня в углы, где становится жутко
|
| Believe nothin' what you hear, fuckin' dummy for just assumin' that
| Не верь ничему, что ты слышишь, гребаный манекен, просто предполагая, что
|
| Half of what you may see, common sense is rare and you losin' that
| Половина того, что вы можете видеть, здравый смысл встречается редко, и вы теряете это
|
| AR1 with the doofy strap, this’ll supply the fiends
| AR1 с дурацким ремешком, это доставит злодеям
|
| New, improved version of super crack, cruisin' back in the Beem'
| Новая, улучшенная версия Super Crack, возвращаемся в Beem.
|
| I was destined to have a king since the pharaoh get moved to Queens
| Мне суждено было иметь короля с тех пор, как фараон переехал в королевы
|
| Crabs tryna stop each other, hard to be happy if one of us leaves
| Крабы пытаются остановить друг друга, трудно быть счастливым, если один из нас уходит
|
| These suckers don’t get to slap five, point, I’ve severed my rap ties
| Эти сосунки не могут дать пощечину пять, точка, я разорвал свои рэп-связи
|
| Death’s a permanent black eye, rest in peace Wise and Fat Shy
| Смерть - это постоянный синяк под глазом, покойся с миром Мудрый и Толстый Застенчивый
|
| Pockets fat as your last lie, allegedly I’m the bad guy
| Карманы толстые, как твоя последняя ложь, якобы я плохой парень
|
| Probably don’t like me anyway, lucky to see me pass by (Uh)
| Наверное, я все равно не нравлюсь, повезло, что я прохожу мимо (э-э)
|
| The streets don’t show love and gettin' to it don’t make you a boss
| Улицы не показывают любовь, и получение ее не делает вас боссом
|
| There’s no remorse, the turns of the inevitable course
| Нет раскаяния, повороты неизбежного курса
|
| Don’t follow nobody else’s, figure out which path is yours
| Не следуй ничьим, выясни, какой путь твой
|
| 'Cause lights go off, and I pray to God I never get lost
| Потому что свет гаснет, и я молю Бога, чтобы я никогда не заблудился
|
| They always watchin', pretendin' they want you winnin', of course
| Они всегда смотрят, притворяются, что хотят, чтобы ты выиграл, конечно
|
| They want the torch, the turns of the inevitable course
| Им нужен факел, повороты неизбежного курса
|
| All I got is my word and principles that I never cross
| Все, что у меня есть, это мое слово и принципы, которые я никогда не нарушаю
|
| Can’t get knocked off, the turns of the inevitable course | Не могу сбиться, повороты неизбежного курса |