| Being liked was never in my list of plans
| Быть любимым никогда не входило в мои планы
|
| I give a fuck about your Instagram
| Мне плевать на твой Instagram
|
| I give a fuck about your Twitter
| Мне похуй на твой Твиттер
|
| Don’t follow me, you see me in the street, nigga
| Не следуй за мной, увидишь меня на улице, ниггер
|
| I’m a giant, noisy foosteps can’t sneak with ya
| Я гигант, шумные шаги не могут красться с тобой
|
| Been moving shit, next move is a fleet flicker
| Двигался дерьмо, следующий шаг - мерцание флота
|
| Still makin' em sick like sweet liquor
| Все еще заставляю их болеть, как сладкий ликер
|
| Book full of told you’s in my MVP picture
| Книга, полная рассказов о том, что ты есть на моей фотографии с самым ценным игроком
|
| 90% of my songs gloomy, I’m bar heavy
| 90% моих песен мрачные, у меня бар тяжелый
|
| I brought them bitches out a dark room like R. Kelly
| Я вывел этих сучек из темной комнаты, как Р. Келли.
|
| Gorilla papers keep the car smelly
| Бумаги гориллы сохраняют вонючий запах в машине
|
| Thinkin' I won’t line you up, dead wrong on the contrary
| Думаю, я не выстрою тебя в очередь, наоборот, ошибаюсь
|
| Diamonds on my pimp hand, my buckles strapped Ferrogam'
| Бриллианты на моей сутенерской руке, мои пряжки на Феррогаме.
|
| Scrollin' like a six man, caught a pound a marathon
| Прокрутка, как шесть человек, поймала фунт на марафоне
|
| I’m waitin' the day when all of my bad habits gone
| Я жду того дня, когда все мои вредные привычки исчезнут
|
| Money, power, respect, all the above added on
| Деньги, власть, уважение, все вышеперечисленное добавлено
|
| The fuck can niggas tell me, dog? | Бля, могут ли ниггеры сказать мне, собака? |
| Nothin'
| Ничего
|
| You walk around frontin', prolly gon' get into somethin'
| Ты ходишь впереди, наверное, во что-нибудь вляпаешься
|
| Niggas’d be food, never dinner function
| Ниггеры были бы едой, а не ужином
|
| Better keep your cool, or pretend, or somethin'
| Лучше сохраняй хладнокровие, или притворяйся, или что-то в этом роде.
|
| Me and Blue again (What up?)
| Я и Блю снова (Что случилось?)
|
| Blue steel in the foreign, yeah, I’m a CEO but move like a hooligan
| Синяя сталь в иностранном, да, я генеральный директор, но двигаюсь как хулиган
|
| If I’m in the club, then the owner gon' let the shooter in
| Если я в клубе, то владелец впустит стрелка
|
| Stick it in car oil, baby oil, and lubricant
| Вставьте его в автомобильное масло, детское масло и смазку.
|
| Known to set trip, you only trippin', you Uberin'
| Известно, что вы отправляетесь в путешествие, вы только спотыкаетесь, вы, Уберин,
|
| We in Godspeed for the time that I’m maneuvering
| Мы в Godspeed в то время, когда я маневрирую
|
| Yeah, I’m at it like black lives
| Да, я в этом, как черные жизни
|
| Baptized in the black five on 9−5 with a crack pie
| Крещен в черную пятерку на 9−5 с крековым пирогом
|
| Lloyd, we think of Floyd Mayweather and George
| Ллойд, мы думаем о Флойде Мейвезере и Джордже
|
| You don’t smoke out the sunroof, talk to the lord
| Ты не выкуришь люк, поговори с лордом
|
| Thank God for the stash box in the Accord (Thank God)
| Слава Богу за заначку в Аккорде (Слава Богу)
|
| All the old school drug dealers rocking Valor
| Все торговцы наркотиками старой школы раскачивают Доблесть
|
| Arm leg or leg or arm head intake these
| Рука, нога или нога или голова руки берут эти
|
| That’s the act, I sold crack just to bread me
| Вот и все, я продал крэк, чтобы поджарить себя.
|
| And I stuck niggas too, and I cut niggas too
| И я тоже застрял нигеров, и я тоже вырезал нигеров
|
| They like, «Fuck Gooks,» but I be like, «Fuck niggas» too, what?
| Им нравится «К черту гуков», но я тоже такой: «К черту нигеров», что?
|
| The fuck can niggas tell me, dog? | Бля, могут ли ниггеры сказать мне, собака? |
| Nothin'
| Ничего
|
| You walk around frontin', prolly gon' get into somethin'
| Ты ходишь впереди, наверное, во что-нибудь вляпаешься
|
| Niggas’d be food, never dinner function
| Ниггеры были бы едой, а не ужином
|
| Better keep your cool, or pretend, or somethin'
| Лучше сохраняй хладнокровие, или притворяйся, или что-то в этом роде.
|
| Bet they hit their boyfriends with the okey-doke
| Бьюсь об заклад, они ударили своих парней оки-доке
|
| Prepare for the hoe-down, this ain’t her first rodeo
| Приготовьтесь к мотыге, это не ее первое родео
|
| Watch me break this shit down like polio
| Смотри, как я ломаю это дерьмо, как полиомиелит.
|
| The fuckin' world can turn on a nigga long as the homies don’t
| Гребаный мир может включить нигера, пока кореши не
|
| From South Jamaica to San Antonio
| От Южной Ямайки до Сан-Антонио
|
| Seven days of targeted paper raining colonial
| Семь дней колониального дождя целевой бумаги
|
| Killin' for years, my ceremonies do
| Убийство годами, мои церемонии
|
| I feel disrespected when niggas tell me my clone is you
| Я чувствую неуважение, когда ниггеры говорят мне, что ты мой клон
|
| If I should jump out the window, it’s necessary
| Если я должен выпрыгнуть из окна, это необходимо
|
| You got something to say to me, tell my secretary
| У тебя есть, что сказать мне, скажи моему секретарю
|
| Request an order for June, see you in February
| Запросите заказ на июнь, увидимся в феврале
|
| Thirty’ll get you a V, just have the edit ready
| Тридцать дадут вам V, просто приготовьте монтаж
|
| I been legendary, this is my second tour
| Я был легендарным, это мой второй тур
|
| Fuck the company, what’s a building to a wreckin' ball?
| К черту компанию, что такое здание для разрушительного шара?
|
| Bunch of bitch ass niggas that need an epidural
| Куча ниггеров, которым нужна эпидуральная анестезия
|
| Take the Cuban links off, get 'em a neck of pearls
| Снимите кубинские звенья, наденьте им жемчужную шею
|
| The fuck can niggas tell me, dog? | Бля, могут ли ниггеры сказать мне, собака? |
| Nothin'
| Ничего
|
| You walk around frontin', prolly gon' get into somethin'
| Ты ходишь впереди, наверное, во что-нибудь вляпаешься
|
| Niggas’d be food, never dinner function
| Ниггеры были бы едой, а не ужином
|
| Better keep your cool, or pretend, or somethin' | Лучше сохраняй хладнокровие, или притворяйся, или что-то в этом роде. |