
Дата выпуска: 07.11.2000
Лейбл звукозаписи: Warner Music Italia
Язык песни: Итальянский
Ti sento vivere(оригинал) |
Non so che cosa fare |
Il sonno se n'è andato e non tornerà |
Un vetro da cui guardare |
Il silenzio fermo della città |
E ti vorrei chiamare |
Sì però a quest’ora ti arrabbierai |
E poi per cosa dire |
A metà io so che mi bloccherei |
Perché non è facile |
Forse nemmeno utile |
Certe cose chiare dentro poi non escono, restano, restano |
Vorrei dirti, vorrei, ti sento vivere |
In tutto quello che faccio e non faccio ci sei |
Mi sembra che tu sia qui, sempre |
Vorrei dirti, vorrei, ti sento vivere |
D’ovunque guardo ci sei tu |
Ogni discorso sempre tu |
Ogni momento io ti sento sempre più |
Seduta li a parlare |
Con i tuoi amici che bella sei |
Mi sembra d’impazzire |
Per esser li con te non so che darei |
Ti vorrei far vedere |
Tutti i miei foglietti e le lettere |
Che ti vorrei spedire |
Ma non ho il coraggio e non so perché |
Perché non è facile |
Forse nemmeno utile |
Certe cose chiare dentro poi non escono, restano, restano |
Vorrei dirti, vorrei, ti sento vivere |
In tutto quello che faccio e non faccio ci sei |
Mi sembra che tu sia qui, sempre |
Vorrei dirti, vorrei, ti sento vivere |
D’ovunque guardo ci sei tu |
Ogni discorso sempre tu |
Ogni momento io ti sento sempre più |
Vorrei dirti, vorrei, ti sento vivere |
In tutto quello che faccio e non faccio ci sei |
Mi sembra che tu sia qui, sempre |
Vorrei dirti, vorrei, ti sento vivere |
D’ovunque guardo ci sei tu |
Ogni discorso sempre tu |
Ogni momento io ti sento sempre più |
Я слышу тебя жить(перевод) |
я не знаю что делать |
Сон ушел и не вернется |
Стакан, из которого можно смотреть |
Тишина города |
И я хотел бы позвонить вам |
Да однако в это время ты будешь сердиться |
И что тогда сказать |
На полпути я знаю, что замерзну |
Потому что это нелегко |
Может быть, даже не полезно |
Некоторые вещи, которые ясны внутри, не выходят наружу, они остаются, они остаются. |
Я хотел бы сказать тебе, я хотел бы, я чувствую, что ты живешь |
Во всем, что я делаю и не делаю, ты рядом |
Мне кажется, что ты здесь, всегда |
Я хотел бы сказать тебе, я хотел бы, я чувствую, что ты живешь |
Куда бы я ни посмотрел, ты там |
В каждой речи всегда ты |
С каждым мгновением я чувствую тебя все больше и больше |
Сидя там разговаривая |
С твоими друзьями, какая ты красивая |
я кажется схожу с ума |
Чтобы быть там с тобой, я не знаю, что бы я дал |
я хотел бы показать вам |
Все мои бумаги и письма |
Что я хотел бы отправить вам |
Но у меня нет мужества, и я не знаю, почему |
Потому что это нелегко |
Может быть, даже не полезно |
Некоторые вещи, которые ясны внутри, не выходят наружу, они остаются, они остаются. |
Я хотел бы сказать тебе, я хотел бы, я чувствую, что ты живешь |
Во всем, что я делаю и не делаю, ты рядом |
Мне кажется, что ты здесь, всегда |
Я хотел бы сказать тебе, я хотел бы, я чувствую, что ты живешь |
Куда бы я ни посмотрел, ты там |
В каждой речи всегда ты |
С каждым мгновением я чувствую тебя все больше и больше |
Я хотел бы сказать тебе, я хотел бы, я чувствую, что ты живешь |
Во всем, что я делаю и не делаю, ты рядом |
Мне кажется, что ты здесь, всегда |
Я хотел бы сказать тебе, я хотел бы, я чувствую, что ты живешь |
Куда бы я ни посмотрел, ты там |
В каждой речи всегда ты |
С каждым мгновением я чувствую тебя все больше и больше |
Название | Год |
---|---|
Hanno ucciso l'Uomo Ragno | 2013 |
Sei un mito | 2017 |
Come mai | 2013 |
Un giorno così | 2013 |
Gli anni (96) | 2000 |
Il mondo insieme a te ft. 883 | 2006 |
Con un deca | 2017 |
Non me la menare | 2013 |
6/1 sfigato | 2013 |
Il problema | 2000 |
Non me la menare (Gospel) | 2000 |
S'inkazza | 2000 |
S'inkazza (Questa casa non è un albergo) | 2000 |
Te la tiri | 2013 |
Jolly Blue | 2013 |
Lasciati toccare | 2000 |
Lasciala stare | 2000 |
Tieni il tempo | 2017 |
Nella notte | 2013 |
L'ultimo bicchiere | 2000 |