Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So che tu sai, исполнителя - 883. Песня из альбома 1 in +, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.06.2001
Лейбл звукозаписи: Warner Music Italia
Язык песни: Итальянский
So che tu sai(оригинал) |
Potrei provare a stupirti cos? |
Con frasi da poeta di serie C |
Ricopiandole da un film |
O dai cioccolatini |
Potrei inventare una cazzata new age |
In una vita precedente io e te |
Secondo una teoria ind? |
Gi? |
stavamo insieme |
Non lo far? |
Mi sentirei uno stupido |
Non perch? |
io sia chiuso o timido |
Ma perch? |
gi? |
io so |
Che tu sai e sempre lo saprai |
Se soltanto guarderai |
Dentro ai miei occhi |
Dentro ai miei occhi |
Potrei riempirti di rose e orchidee |
Tronchi della felicit? |
e azalee |
Cagnolini di peluche |
E pupazzetti vari |
Potrei portarti a fare un giro all’ikea |
Tra mobili e cucine in modo che sia |
Evidente che non? |
Un rapporto a tempo |
Non lo far? |
Mi sentirei uno stupido |
Non perch? |
io sia chiuso o timido |
Ma perch? |
gi? |
io so |
Che tu sai e sempre lo saprai |
Se soltanto guarderai |
Dentro ai miei occhi |
Dentro ai miei occhi |
Potrei subdolamente dirti che |
Da un po' di notti sogno solo di te |
Mentre mi sussurri un si |
Di bianco vestita |
Potrei puntare sulla maturit? |
Sul desiderio di paternit? |
Se somiglieranno a te |
Chiss? |
che bei bambini |
Non lo far? |
Mi sentirei uno stupido |
Non perch? |
io sia chiuso o timido |
Ma perch? |
gi? |
io so |
Che tu sai e sempre lo saprai |
Se soltanto guarderai |
Dentro ai miei occhi e so |
Che tu sai |
E sempre capirai |
Da ogni gesto che far? |
Quello che provo |
Quello che provo |
Я знаю, что ты знаешь(перевод) |
Могу ли я попытаться удивить вас таким образом? |
С поэтическими фразами серии C |
Копирую их с пленки |
Или из шоколадок |
Я мог бы изобрести чушь нового века |
В прошлой жизни ты и я |
Согласно теории инд? |
Ги? |
мы были вместе |
Не так ли? |
я бы чувствовал себя глупо |
Не почему? |
я замкнутый или застенчивый |
Но почему? |
уже |
Я знаю |
Что ты знаешь и всегда будешь знать |
Если вы только посмотрите |
В моих глазах |
В моих глазах |
Я мог бы наполнить тебя розами и орхидеями |
Стволы счастья? |
и азалии |
Плюшевые щенки |
И разные куклы |
Я мог бы подвезти тебя в Икею |
Между мебелью и кухнями, чтобы было |
Очевидно, что нет? |
Временные отношения |
Не так ли? |
я бы чувствовал себя глупо |
Не почему? |
я замкнутый или застенчивый |
Но почему? |
уже |
Я знаю |
Что ты знаешь и всегда будешь знать |
Если вы только посмотрите |
В моих глазах |
В моих глазах |
Я мог бы украдкой сказать вам, что |
Я мечтал только о тебе несколько ночей |
Пока ты шепчешь мне да |
Одетый в белое |
Могу ли я сосредоточиться на зрелости? |
О стремлении к отцовству? |
Если они похожи на тебя |
Кто знает? |
какие красивые дети |
Не так ли? |
я бы чувствовал себя глупо |
Не почему? |
я замкнутый или застенчивый |
Но почему? |
уже |
Я знаю |
Что ты знаешь и всегда будешь знать |
Если вы только посмотрите |
В моих глазах, и я знаю |
То, что ты знаешь |
И ты всегда поймешь |
От каждого жеста что делать? |
Что я чувствую |
Что я чувствую |