Перевод текста песни La lunga estate caldissima - 883

La lunga estate caldissima - 883
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La lunga estate caldissima, исполнителя - 883. Песня из альбома Collection: 883, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.07.2013
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Итальянский

La lunga estate caldissima

(оригинал)
I tavolini all’aperto, il suono quasi distorto
Del megamix che da dentro, la radio grida cantando
E sembra d’essere al mare, che neanche più le zanzare
Sembrano farsi sentire, c’avranno altro da fare
Con tutte queste gambe che si ripropongono
Dopo quasi un anno che si nascondevano
Sotto strati per proteggersi dal freddo
(come va, ben tornate in libertà)
Questo senso di festa che vola e che va
Sopra tutta la città
Nella lunga estate caldissima
Questo senso di vita che scende e che va
Dentro fino all’anima
Nella lunga estate caldissima
Le cameriere esaurite, tutte le sedie occupate
Le chiacchere quasi urlate, l’odore intenso d’estate
Di voi chi non ha ordinato, il freddo dimenticato
Tutto il piazzale riempito, di digiscooter e moto
E questa sera finalmente ricompaiono
Dal letargo dell’inverno si risvegliano
Riprendendosi l’asfalto, l’aria e il vento
(come va, ben tornate in libertà)
Questo senso di festa che vola e che va
Sopra tutta la città
Nella lunga estate caldissima
Questo senso di vita che scende e che va
Dentro fino all’anima
Nella lunga estate caldissima
Le coppie meno scoppiate, le facce più rilassate
Le compagnie ritrovate, il suono delle risate
Studenti senza menate, le scuole sono finite
Vacanze tanto sognate, ma finalmente arrivate
Ti ricordi che anche noi più o meno a quell’età
Pregavamo tutto l’anno di cavarcela
Che arrivasse questa gioia tanto attesa
(come va, ben tornate in libertà)
Questo senso di festa che vola e che va
Sopra tutta la cittàà
Nella lunga estate caldissima
Questo senso di vita che scende e che va
Dentro fino all’anima
Nella lunga estate caldissima
(repeat to fade

Долгое жаркое лето

(перевод)
Уличные столы, почти искаженный звук
О мегамиксе, который изнутри, радио кричит, поет
И вроде бы у моря, что уже даже комаров нет
Кажется, они заставляют себя услышать, будет больше дел
Со всеми этими ногами, которые повторяются
После почти года сокрытия
Под слоями, чтобы защитить вас от холода
(как дела, добро пожаловать обратно на свободу)
Это чувство праздника, которое летит и уходит
Над всем городом
В долгое жаркое лето
Это чувство жизни, которое идет вниз и идет
Внутри к душе
В долгое жаркое лето
Официантки устали, все стулья заняты
Болтовня почти кричала, сильный запах лета
Из вас те, кто не заказал, холод забыт
Вся площадь заполнена цифровиками и мотоциклами
И сегодня они наконец снова появляются
От зимней спячки просыпаются
Возвращая асфальт, воздух и ветер
(как дела, добро пожаловать обратно на свободу)
Это чувство праздника, которое летит и уходит
Над всем городом
В долгое жаркое лето
Это чувство жизни, которое идет вниз и идет
Внутри к душе
В долгое жаркое лето
Чем меньше разбитых пар, тем более расслабленные лица
Компании найдены, звук смеха
Студенты без побоев, школы закончились
Праздники, о которых вы мечтали, но вот они
Ты помнишь, что мы тоже более или менее в этом возрасте
Мы молились весь год, чтобы пройти
Пусть эта долгожданная радость придет
(как дела, добро пожаловать обратно на свободу)
Это чувство праздника, которое летит и уходит
Над всем городом
В долгое жаркое лето
Это чувство жизни, которое идет вниз и идет
Внутри к душе
В долгое жаркое лето
(повторяйте, чтобы исчезнуть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hanno ucciso l'Uomo Ragno 2013
Sei un mito 2017
Come mai 2013
Un giorno così 2013
Gli anni (96) 2000
Il mondo insieme a te ft. 883 2006
Con un deca 2017
Non me la menare 2013
6/1 sfigato 2013
Il problema 2000
Non me la menare (Gospel) 2000
S'inkazza 2000
S'inkazza (Questa casa non è un albergo) 2000
Te la tiri 2013
Jolly Blue 2013
Lasciati toccare 2000
Lasciala stare 2000
Tieni il tempo 2017
Nella notte 2013
L'ultimo bicchiere 2000

Тексты песен исполнителя: 883