Перевод текста песни Cumuli - 883

Cumuli - 883
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cumuli , исполнителя -883
Песня из альбома: Collection: 883
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.07.2013
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:WMI Italy

Выберите на какой язык перевести:

Cumuli (оригинал)Кучи (перевод)
Moto da cross Мотокросс
Tu eri capace e io no Ты был способен, а я нет
Zündapp su in due, io e te Zündapp надвое, ты и я
Cercando la tettona a Barona che Ищу грудастую в Бароне, которая
Non c’era mai, seh-eh-eh Никогда не было, се-э-э
Tosti da Dio Тост от Бога
Convinti che il futuro era nostro Убежден, что будущее за нами
A casa mia, io e te В моем доме ты и я
A ridere dei porno di mio papà Смеюсь над порно моего отца
Che pirle noi due Какие дураки мы вдвоем
Poi col tempo forse ti ho perso un po' Тогда со временем, может быть, я немного потерял тебя
Ti vedevo in giro a sbatterti Я видел, как ты бегаешь, натыкаясь на тебя
Mi chiamavi solo per prestiti Ты звонил мне только по кредитам
Ti guardavo in faccia e non eri tu Я смотрел тебе в лицо, и это был не ты
Cumuli di roba e di spade Куча вещей и мечей
Per riempire il vuoto dentro di noi Чтобы заполнить пустоту внутри нас
Cumuli di cazzi tuoi Куча твоих членов
Per riempire il vuoto dei cazzi tuoi Чтобы заполнить пустоту ваших членов
Cumuli di roba e di spade Куча вещей и мечей
Per dividere le linee tra noi Чтобы разделить линии между нами
Cumuli di brutte storie Куча плохих историй
Il vecchio figlio di puttana dov'è? Где старый сукин сын?
Il martedì Во вторник
Di carnevale a uova e farina Карнавал с яйцами и мукой
Seduti lì, io e te Сидим там, ты и я
A far brillare raudi e micette e poi Чтобы рауди и котята сияли, а потом
Scappare da Dio, seh-eh-eh Беги от Бога, се-э-э
Le donne e noi Женщины и мы
Amare una e dopo due giorni Любовь один и два дня спустя
Rompersi già, sì perché Ломай уже, да зачем
Per noi la compagnia era tutto e più Для нас компания была всем и даже больше
Una necessità, seh-eh-eh Необходимость, се-э-э
Poi col tempo forse ti ho perso un po' Тогда со временем, может быть, я немного потерял тебя
Ti vedevo in giro a sbatterti Я видел, как ты бегаешь, натыкаясь на тебя
Mi chiamavi solo per prestiti Ты звонил мне только по кредитам
Ti guardavo in faccia e non eri tu Я смотрел тебе в лицо, и это был не ты
Cumuli di roba e di spade Куча вещей и мечей
Per riempire il vuoto dentro di noi Чтобы заполнить пустоту внутри нас
Cumuli di cazzi tuoi Куча твоих членов
Per riempire il vuoto nei cazzi tuoi Чтобы заполнить пустоту в ваших членах
Cumuli di roba e di spade Куча вещей и мечей
Per dividere le linee tra noi Чтобы разделить линии между нами
Cumuli di brutte storie Куча плохих историй
Il vecchio «figlio di puttana» dov'è! Где старый "сукин сын"!
Eccoti qui Вот ты где
Contento che ti abbiamo aspettato Рады, что дождались вас
Racconta un po', che cos'è Расскажите немного, что это такое
Che ti facevan fare in comunità Что они заставили вас сделать в сообществе
Siam fieri di te, seh-eh-eh Мы гордимся тобой, се-э-э
Sì che lo so Да, я знаю
Che c'è ogni tanto la tentazione Что есть искушение время от времени
Ti passerà, sì però Это пройдет мимо вас, да, хотя
Il vuoto credo che non si riempia mai Я думаю, что пустота никогда не заполняется
Per tutti è così seh-eh-eh Для всех это так се-э-э
Sì perché è un po' il vuoto di tutti noi Да потому что это немного пустоты всех нас
Ci sbattiamo tanto per chiuderlo Мы прилагаем все усилия, чтобы закрыть его
Ci proviamo e non ci riusciamo mai Мы пытаемся и никогда не получается
Allora tanto vale conviverci Тогда мы могли бы также жить с этим
Cumuli di roba e di spade Куча вещей и мечей
Non ti servono a un cazzo lo sai Тебе не нужно дерьмо, ты знаешь
Cumuli di cazzi tuoi Куча твоих членов
Ci son sempre e cancellarli non puoi Они всегда есть, и вы не можете их удалить.
Cumuli di roba e di spade Куча вещей и мечей
Non ti riempiono quel vuoto lo sai Они не заполняют эту пустоту, которую ты знаешь
Tanto quello non si riempie mai Так что никогда не заполняется
Perché forse fa un po' parte di noiПотому что, может быть, это маленькая часть нас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: