| Notte strana quasi lugubre
| Странная, почти мрачная ночь
|
| senza luna stelle lucciole
| безлунные звезды светлячки
|
| prego che tú non ti accorga maidei miei fari dietro che ti seguono
| Я молюсь, чтобы ты не заметил, но мои фары следуют за тобой
|
| mi stai scorrazzando fuori cittá
| ты выгоняешь меня из города
|
| chissa questa dove mi porterá
| кто знает, куда это меня приведет
|
| l’asfalto e ormai finito tú dove seipoi di colpo nelle ossa un brivido
| Асфальт теперь закончен, где вы вдруг чувствуете дрожь в ваших костях
|
| una vecchia casa e la tua macchina che
| старый дом и твоя машина
|
| ferma sotto quell’insegna mi fa leggere
| останавливается под этим знаком и заставляет меня читать
|
| «Benvenuti al Dream motel»
| «Добро пожаловать в мотель Dream»
|
| La donna il sogno il grande incubo
| Женщина мечта великий кошмар
|
| questa notte incontrero
| этой ночью я встречусь
|
| mentre nel mondo tutti dormono
| пока в мире все спят
|
| forse anch’io mi svegliero
| может я тоже проснулась
|
| con la sveglia scarica ormai e con mia madre che mi dice dai, come fai
| с пустым будильником и с моей мамой, которая говорит мне, давай, как ты это делаешь
|
| tutte le volte a non svegliarti mai e tutto questo finirá cosi, ma adesso sono
| каждый раз никогда не просыпаться и все это закончится вот так, но теперь я
|
| qui
| здесь
|
| L’uomo dietro al banco della hall
| Мужчина за стойкой в вестибюле
|
| un tipo losco che di piú non si puo
| сомнительный парень, который не может сделать больше
|
| a bassa voce si avvicina a me nella stanza centosei l’attendono
| тихим голосом она подходит ко мне в комнате ее ждут сто шесть
|
| un corridoio che non finisce mai
| коридор, который никогда не заканчивается
|
| finalmente arrivo alla centosei
| Наконец-то я дошел до ста шести
|
| in pen’ombra dentro ci sei túle tue gambe lunghe che si muovono
| в тусклом свете внутри ты все твои длинные ноги которые шевелятся
|
| ma la stanza accanto e aperta e vedo che
| но следующая комната открыта и я вижу это
|
| tutti i miei giocattoli i miei sogni i miei perché
| все мои игрушки мои мечты мои почему
|
| sono in una stanza del dream motel
| Я в номере мотеля мечты
|
| Prendo le mie cose e scappo viadevo raggiungere la portineria
| Я беру свои вещи и убегаю, мне нужно связаться с консьержем
|
| ad ogni costo devo uscire di qui
| любой ценой я должен выбраться отсюда
|
| peró tutti nel motel si svegliano
| но все в мотеле просыпаются
|
| sento i passi correr dietro di me un ******* di seconda uscita non cé
| Слышу бегущие за мной шаги второго выхода ******* нет
|
| finalmente sono fuori di li poco prima che loro mi trovino
| Я, наконец, оттуда, как раз перед тем, как они найдут меня
|
| in fondo al viale la tua auto e dentro te ma stavolta non ti seguo piú nemmeno se me lo regali il dream motel
| в конце проспекта твоя машина и внутри тебя, но на этот раз я больше не буду следовать за тобой, даже если ты дашь мне мотель мечты
|
| La donna il sogno il grande incubo
| Женщина мечта великий кошмар
|
| vado via é non tornerómentre nel mondo tutti dormono
| Я ухожу и не вернусь, пока на свете все спят
|
| poi anch’io mi svegliero
| потом я тоже проснулась
|
| con la sveglia scarica ormai e con mia madre che mi dice dai, come fai
| с пустым будильником и с моей мамой, которая говорит мне, давай, как ты это делаешь
|
| tutte le volte a non svegliarti mai e tutto questo finirá cosi, a un secolo da qui. | каждый раз, когда ты никогда не проснешься, и все это закончится вот так, через столетие. |