| Vanishing the frozen things that haunt you in your heart
| Исчезновение замороженных вещей, которые преследуют вас в вашем сердце
|
| Memories eventually will tear themselves apart
| Воспоминания в конце концов разорвут себя на части
|
| Beasts and babies drain away the colors of your face
| Звери и младенцы истощают краски вашего лица
|
| Down below the waters grow to carry you away
| Внизу воды растут, чтобы унести вас
|
| Far below we see them
| Далеко внизу мы видим их
|
| The strangers in the road
| Незнакомцы на дороге
|
| Pull me from the haze
| Вытащи меня из тумана
|
| We’ll fly away
| Мы улетим
|
| Leave me in the morning
| Оставь меня утром
|
| When you go along your way
| Когда вы идете по пути
|
| Monuments of angry men stand everywhere you go
| Памятники разгневанным мужчинам стоят везде, куда бы вы ни пошли
|
| Lose the map, don’t go back, desert your happy home
| Потеряй карту, не возвращайся, покинь свой счастливый дом
|
| Deep beneath the city streets the silver stream awaits
| Глубоко под городскими улицами ждет серебряный поток
|
| There the clones will grow their bones into another shape
| Там клоны превратят свои кости в другую форму
|
| Far below we see them
| Далеко внизу мы видим их
|
| The strangers in the road
| Незнакомцы на дороге
|
| Pull me from the haze
| Вытащи меня из тумана
|
| We’ll fly away
| Мы улетим
|
| Leave me in the morning
| Оставь меня утром
|
| When you go along your way
| Когда вы идете по пути
|
| And the superman are laughing at you now
| И над тобой сейчас смеются супермены
|
| And the snakes are crawling from the underground
| И змеи ползут из-под земли
|
| And the eyes of god are watching from the sky
| И глаза бога смотрят с неба
|
| And the creature will defeat you in the night
| И тварь победит тебя ночью
|
| Voice of thunder pouring out the secrets in the skies
| Голос грома, раскрывающий секреты в небе
|
| Coming through the morning to erase the modern mind
| Приходя утром, чтобы стереть современный разум
|
| Throats of birds are wet with words caught from the misty rain
| Глотки птиц мокры от слов, пойманных туманным дождем
|
| All of them repeating, circled in an endless chain
| Все они повторяются, кружатся в бесконечной цепи
|
| Far below we see them
| Далеко внизу мы видим их
|
| The strangers in the road
| Незнакомцы на дороге
|
| Pull me from the haze
| Вытащи меня из тумана
|
| We’ll fly away
| Мы улетим
|
| Leave me in the morning
| Оставь меня утром
|
| When you go along your way | Когда вы идете по пути |