| On a wagon bound for market
| На фургоне, направляющемся на рынок
|
| There’s a calf with a mournful eye
| Там теленок со скорбным глазом
|
| High above him there’s a swallow
| Высоко над ним ласточка
|
| Winging swiftly through the sky
| Быстро летит по небу
|
| How the winds are laughing
| Как смеются ветры
|
| They laugh with all their might
| Они смеются изо всех сил
|
| Laugh and laugh the whole day through
| Смеяться и смеяться весь день через
|
| And half the summer’s night
| И половина летней ночи
|
| Donna, donna, donna, donna
| Донна, донна, донна, донна
|
| Donna, donna, donna, don
| Донна, Донна, Донна, Дон
|
| Donna, donna, donna, donna
| Донна, донна, донна, донна
|
| Donna, donna, donna, don
| Донна, Донна, Донна, Дон
|
| Stop complaining, said the farmer
| Хватит жаловаться, сказал фермер
|
| Who told you a calf to be?
| Кто сказал тебе быть теленком?
|
| Why don’t you have wings to fly with
| Почему у тебя нет крыльев, чтобы летать
|
| Like the swallow so proud and free?
| Как ласточка такая гордая и свободная?
|
| How the winds are laughing
| Как смеются ветры
|
| They laugh with all their might
| Они смеются изо всех сил
|
| Laugh and laugh the whole day through
| Смеяться и смеяться весь день через
|
| And half the summer’s night
| И половина летней ночи
|
| Donna, donna, donna, donna etc.
| Донна, донна, донна, донна и т.
|
| Calves are easily bound and slaughtered
| Телята легко связываются и забиваются
|
| Never knowing the reason why
| Никогда не зная причины
|
| But whoever treasures freedom
| Но кто дорожит свободой
|
| Like the swallow has learned to fly
| Как ласточка научилась летать
|
| How the winds are laughing
| Как смеются ветры
|
| They laugh with all their might
| Они смеются изо всех сил
|
| Laugh and laugh the whole day through
| Смеяться и смеяться весь день через
|
| And half the summer’s night
| И половина летней ночи
|
| Donna, donna, donna, donna etc. | Донна, донна, донна, донна и т. |