
Дата выпуска: 15.07.2021
Язык песни: Английский
Family Reunion(оригинал) |
It’s so nice to see |
All the folks you love together |
Sittin' and talkin' 'bout |
All the things that’s been goin' down |
It’s been a long, long time |
Since we had a chance to get together |
Nobody knows the next time we see each other |
Maybe years and years from now |
Family reunion (Got to have) |
A family reunion |
Family reunion |
(It's so nice to come together) To come together |
(To get together) |
I wish grandma could see |
The whole family |
I sure miss her face |
And her warm and tender embrace |
And if grandpa was here |
I know he’d be smiling from ear to ear |
To see what he has done |
All the offsprings from his daughters and sons |
A family reunion (Gonna have) |
A family reunion (Ooh, ooh) |
Family reunion |
(It's so nice to come together) To come together |
(To get together) |
Ooh ooh ooh, ooh ooh |
At least once a year we should have |
Family reunion |
A family reunion (We need to do it for the young) |
Family reunion |
(It'll be nice, it’ll be nice to come together) To come together |
(To get together) |
Family reunion (Sister knows, heaven knows) |
A family reunion (It's good to see you) |
Family reunion (I said we are shakin' hands, makin' plans) |
(Maybe next year) To come together (Maybe next year) |
A family reunion (Ooh ooh ooh ooh ooh) |
A family reunion |
Family reunion (It'll be nice, it’ll be so nice) |
(To come together) To come together |
(To get together) |
You know the family is the solution to the world’s problems today |
Now let’s take a look at the family |
In the family the father is like the head, the leader, the director |
Not domineering, but showing love, guidance |
For everyone else in the family |
Now if we could get all the fathers of the world |
To stand up and be fathers |
That would be great |
Then we have mothers |
Who are the right arm of the father |
They’re supposed to-to-to do the cooking |
Raise the children, do the sewing |
And help the father to guide and direct |
Then there’s the son |
The son, most sons are like imitators of their father |
So we’re back again to the father |
And if he is guiding in the right way |
The son is definitely gonna be alright |
Then we have the daughter |
Watching her mother |
Because sooner or later she’s gonna be a mother |
And she’ll have her own sons and daughters |
It don’t, it don’t just stop there with the family or |
Of yours or mine |
It’s a universal family |
Under one divine purpose |
And one divine father |
That is if we all come together no matter what color, race, creed |
Because that’s all in the head whether you wanna believe it or not |
'Cause you’ll bleed, ha |
Hoo… |
Family, family, family reunion |
It’ll be nice, so nice, so nice |
(перевод) |
Так приятно видеть |
Все люди, которых ты любишь, вместе |
Сижу и разговариваю |
Все, что было |
Это было долгое, долгое время |
Поскольку у нас был шанс собраться вместе |
Никто не знает, когда мы увидимся в следующий раз |
Может быть, годы и годы спустя |
Воссоединение семьи (должно быть) |
Воссоединение семьи |
Воссоединение семьи |
(так приятно собраться вместе) собраться вместе |
(Собраться) |
Я хочу, чтобы бабушка могла видеть |
Вся семья |
Я скучаю по ее лицу |
И ее теплые и нежные объятия |
И если бы дедушка был здесь |
Я знаю, что он улыбался бы от уха до уха |
Чтобы увидеть, что он сделал |
Все потомки его дочерей и сыновей |
Семейное воссоединение (будет) |
Семейное воссоединение (о, о) |
Воссоединение семьи |
(так приятно собраться вместе) собраться вместе |
(Собраться) |
Ох ох ох, ох ох |
Хотя бы раз в год мы должны |
Воссоединение семьи |
Воссоединение семьи (мы должны сделать это для молодых) |
Воссоединение семьи |
(Хорошо будет, приятно будет собраться вместе) Сойтись вместе |
(Собраться) |
Воссоединение семьи (сестра знает, бог знает) |
Семейное воссоединение (Рад вас видеть) |
Воссоединение семьи (я сказал, что мы пожимаем друг другу руки, строим планы) |
(Может быть, в следующем году) Чтобы собраться вместе (Может быть, в следующем году) |
Семейное воссоединение (о-о-о-о-о-о) |
Воссоединение семьи |
Воссоединение семьи (это будет хорошо, это будет так здорово) |
(Чтобы собраться вместе) Чтобы собраться вместе |
(Собраться) |
Вы знаете, что семья — это решение мировых проблем сегодня. |
Теперь давайте посмотрим на семью |
В семье отец как глава, вождь, директор |
Не властная, а проявляющая любовь, руководство |
Для всех остальных членов семьи |
Теперь, если бы мы могли получить всех отцов мира |
Чтобы встать и быть отцами |
Это было бы прекрасно |
Тогда у нас есть матери |
Кто правая рука отца |
Они должны готовить |
Воспитай детей, сделай шитье |
И помоги отцу вести и направлять |
Тогда есть сын |
Сын, большинство сыновей похожи на подражателей своего отца |
Итак, мы снова вернулись к отцу |
И если он ведет по правильному пути |
С сыном точно все будет в порядке |
Тогда у нас есть дочь |
смотреть ее мать |
Потому что рано или поздно она станет матерью |
И у нее будут свои сыновья и дочери |
Это не так, это не просто останавливаться на достигнутом с семьей или |
Из ваших или моих |
Это универсальная семья |
Под одной божественной целью |
И один божественный отец |
Это если мы все соберемся вместе, независимо от цвета кожи, расы, вероисповедания. |
Потому что это все в голове, хочешь ты в это верить или нет |
Потому что ты будешь истекать кровью, ха |
Хоу… |
Семья, семья, воссоединение семьи |
Это будет хорошо, так хорошо, так хорошо |
Название | Год |
---|---|
Use Ta Be My Girl | 2010 |
Backstabbers (Re-Recorded) | 2019 |
Wildflower | 2010 |
Above The Law | 2019 |
Message in Our Music | 2014 |
I’ll Be Sweeter Tomorrow (Than I Was Today) | 2008 |
Look Over Your Shoulder | 2008 |
I Got You | 2019 |
Back Stabbers (Re-Recorded) | 2014 |
Enjoy Yourself | 2019 |
Stand Up (Show Love) | 2019 |
Christmas Ain't Christmas Without the One You Love | 2014 |
Have Yourself A Merry Little Christmas | 1990 |
Carol Of The Bells | 1990 |
For the Love of Money (From "Think Like a Man Too") | 2014 |
Make Up | 2004 |
Imagination | 2004 |
Let Me In Your World | 2001 |
Let It All Out | 1984 |
Lonely Drifter | 1984 |