| Ты прекрасней всего мира
|
| Я так горжусь (я так горжусь)
|
| Я так тобой горжусь
|
| Потому что ты всего лишь девушка одного парня
|
| Я так горжусь (я так горжусь)
|
| Я так тобой горжусь
|
| Я так горжусь тем, что ты любишь меня
|
| И было бы больно, больно знать
|
| Если вы когда-либо были неправдой, да
|
| Слаще, чем вкус вишни такой сладкой
|
| Да, да, и я так горжусь (я так горжусь)
|
| Я так тобой горжусь
|
| Комплименты вам от всех людей, которых мы встречаем
|
| Да, детка, и я так горжусь (я так горжусь)
|
| Я так тобой горжусь
|
| Я так горжусь тем, что ты любишь меня
|
| Я так горжусь, да
|
| (О-ла-ла-ла-ла)
|
| я ошибся
|
| Мое сердце вышло играть
|
| Но в игре я потерял тебя
|
| Какая цена платить, эй
|
| Я плачу
|
| О-о-о, детка, детка
|
| О-о-о, детка, детка
|
| Ошибки
|
| Я знаю, что сделал несколько
|
| Но я всего лишь человек
|
| Вы тоже совершали ошибки
|
| Я плачу
|
| О-о-о, детка, детка
|
| О-о-о, детка, детка
|
| Я почти в конце моей веревки
|
| Но я не могу перестать пытаться, я не могу отказаться от надежды
|
| Потому что я верю
|
| Однажды я буду держать тебя рядом
|
| Шепот я все еще люблю тебя
|
| Пока этот день не настал
|
| Ой, я плачу
|
| О-о-о, детка, детка
|
| О-о-о-о, детка, детка
|
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о, детка, детка
|
| О, детка, детка
|
| О-о-о-о-о-о
|
| К вам пришло много парней
|
| С линией, которая не была правдой
|
| И тогда вы проходите мимо них
|
| Теперь вы в центре кольца
|
| И их ложь ничего не значит
|
| Почему ты не даешь мне попробовать
|
| Теперь у меня нет кольца с бриллиантом
|
| Я даже не знаю, какую песню спеть
|
| Все, что я знаю, это ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла означает
|
| Я тебя люблю
|
| О, о, детка
|
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла значит
|
| Я тебя люблю
|
| Если бы я когда-нибудь увидел девушку
|
| Что мне нужно в этом мире
|
| Ты один для меня (один для меня)
|
| Позволь мне взять тебя на руки
|
| И наполню тебя моими прелестями
|
| Я уверен, что ты увидишь (ты увидишь)
|
| То, что я говорю, верно
|
| И то, как я говорю их тебе
|
| Разве ты не слышишь меня, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла означает
|
| Я тебя люблю
|
| Вау, мой малыш, детка
|
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла значит
|
| Я тебя люблю
|
| Вау Ву
|
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла значит
|
| Я тебя люблю
|
| Залив, залив, залив-залив, бух-залив, детка
|
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла значит
|
| Это было поздно прошлой ночью
|
| Я чувствовал, что что-то не так
|
| Не было другой души в поле зрения
|
| Только ты, только ты
|
| Итак, мы шли
|
| Хотя я знал, что что-то не так
|
| И это чувство поразило меня так сильно о тебе
|
| Затем вы посмотрели на меня, и ответ был очевиден
|
| Потому что я видел свет в твоих глазах, в твоих глазах
|
| Хотя у нас была интрижка
|
| Я просто никогда бы ничего не заподозрил
|
| «Пока этот колокольчик не зазвенел в моей голове
|
| В моей голове
|
| Но я пытался бежать
|
| Хотя я знал, что это мне не поможет
|
| Потому что я никогда не мог никого любить, или так я сказал
|
| Но мои чувства к тебе
|
| Были просто чем-то, чего я никогда не знал
|
| «Пока я не увидел свет в твоих глазах
|
| Но я люблю тебя больше всего
|
| Это не то, что я говорю в шутку (ха-ха-ха)
|
| Потому что ты отличаешься, девочка, от всех остальных
|
| В моих глазах
|
| И раньше убегал, но больше не буду
|
| Разве ты не видишь свет в моих глазах
|
| В моих глазах
|
| В моих глазах
|
| В моих глазах
|
| В моих глазах, в моих глазах, разве ты не видишь это в моих глазах
|
| В моих глазах, в моих глазах, разве ты не видишь это в моих глазах
|
| В моих глазах
|
| В моих глазах |