| Yo, at a party on the hill, I popped a pill
| Эй, на вечеринке на холме я выпил таблетку
|
| Threw back a shot and started to chill
| Отбросил выстрел и начал охлаждаться
|
| Ran into a pretty thing named Jane Bang
| Наткнулся на симпатичную вещь по имени Джейн Бэнг
|
| She said she liked the way I handled my game,
| Она сказала, что ей нравится, как я веду свою игру,
|
| I said thanks, I like the way you handle my thang
| Я сказал спасибо, мне нравится, как ты обращаешься со мной
|
| She said thanks, now thats money in the bank
| Она сказала спасибо, теперь это деньги в банке
|
| So I walked away, towards the bar,
| Так что я ушел, к бару,
|
| Bumped into a hottie named Holly in the hall,
| Столкнулся в холле с красоткой по имени Холли,
|
| Could’ve been a mange e toi,
| Мог быть mange e toi,
|
| But her friend never heard my music before
| Но ее подруга никогда раньше не слышала мою музыку
|
| So I walked outside to get a little high,
| Поэтому я вышел на улицу, чтобы немного подняться,
|
| When I got a little bump on my side from a fly
| Когда я получил небольшую шишку на боку от мухи
|
| Blue-eyed baby with sex on the mind,
| Голубоглазый малыш с сексом на уме,
|
| Sally’s form the valley, but Sally’s still fine
| Салли из долины, но Салли все еще в порядке.
|
| Hopped in the ride, and started to drive
| Запрыгнул в поездку и начал водить
|
| She said «Whats my name?»,
| Она сказала: «Как меня зовут?»,
|
| I said «I dunno, Jane?»
| Я сказал: «Я не знаю, Джейн?»
|
| So someone take her picture, (click, click)
| Итак, кто-нибудь, сфотографируйте ее (щелкните, щелкните)
|
| So I dont forget her (click, click)
| Так что я не забываю ее (щелк, щелчок)
|
| I wish I had a Polaroid, (click, click)
| Я бы хотел, чтобы у меня был полароид, (щелк, щелчок)
|
| So I could remember (click, click)
| Чтобы я мог вспомнить (щелкнуть, щелкнуть)
|
| Yo, uh, at a party on the beach,
| Эй, ну, на вечеринке на пляже,
|
| I was smokin like cheech,
| Я курил, как чич,
|
| Scopin out a hot piece of ass I’m a creep,
| Скопируй горячий кусок задницы, я ползаю,
|
| Getting head while the radio speaks,
| Получение головы, пока радио говорит,
|
| Popped like the bubble in these sneaks,
| Лопнул, как пузырь в этих кроссовках,
|
| Yo Jennifer, or was it Monique,
| Эй, Дженнифер, или это была Моник,
|
| That chick got dolphins tattoed on her feet
| У этой цыпочки на ногах вытатуированы дельфины
|
| Last week, I seen a best friend
| На прошлой неделе я видел лучшего друга
|
| Undressin a Madison in the westend,
| Раздеться в Мэдисон в Вест-Энде,
|
| Exit, cut to breakfast,
| Выйти, перейти к завтраку,
|
| Eggs benidict and a fresh pearl necklace
| Яйца Бенидикт и свежее жемчужное ожерелье
|
| Legs in the air like a goddamn gymnast,
| Ноги в воздухе, как чертов гимнаст,
|
| Please God, I beg for forgiveness,
| Пожалуйста, Боже, я прошу прощения,
|
| Then she asked if I’ve been to Memphis,
| Затем она спросила, был ли я в Мемфисе,
|
| I said no but Im a fan of Elvis,
| Я сказал нет, но я фанат Элвиса,
|
| Thats where I learned to move my pelvis,
| Вот где я научился двигать тазом,
|
| She said «Whats my name?»,
| Она сказала: «Как меня зовут?»,
|
| I said «Jane?»
| Я сказал: «Джейн?»
|
| So someone take her picture, (click, click)
| Итак, кто-нибудь, сфотографируйте ее (щелкните, щелкните)
|
| So I dont forget her (click, click)
| Так что я не забываю ее (щелк, щелчок)
|
| I wish I had a Polaroid, (click, click)
| Я бы хотел, чтобы у меня был полароид, (щелк, щелчок)
|
| So I could remember (click, click)
| Чтобы я мог вспомнить (щелкнуть, щелкнуть)
|
| Yeah, yo, uh
| Да, эй, эм
|
| At a party at my crib, I cant remember what I did,
| На вечеринке у моей кроватки я не могу вспомнить, что я делал,
|
| Woke up with a semi-hard dick and a fat chick,
| Проснулся с полутвердым членом и толстой цыпочкой,
|
| Three days a week, call that a hat trick,
| Три дня в неделю, назовите это хет-триком,
|
| But everybody knows hockey aint for black kids,
| Но все знают, что хоккей не для черных детей,
|
| They call me Shwayze, kinda like Patrick,
| Меня зовут Швейзи, вроде Патрика,
|
| Pinnin every dome in Hollywood to the matress,
| Прикрепите каждый купол в Голливуде к матрасу,
|
| Sin in every city, LA to Manhattan
| Грех в каждом городе, от Лос-Анджелеса до Манхэттена
|
| Grinnin like Im guilty, but I dunno what happened
| Гриннин, как я виноват, но я не знаю, что случилось
|
| So someone take her picture
| Итак, кто-нибудь, сфотографируйте ее
|
| (They call me Shwayze, kinda like patrick)
| (Они зовут меня Швейзи, вроде как Патрик)
|
| So I dont forget her
| Так что я не забываю ее
|
| (They call me Shwayze, kinda like Patrick)
| (Они зовут меня Швейзи, вроде Патрика)
|
| I wish I had a Polaroid
| Хотел бы я иметь Полароид
|
| (They call me Shwayze, kinda like Patrick)
| (Они зовут меня Швейзи, вроде Патрика)
|
| They call me Shwayze
| Меня зовут Швейзи
|
| So someone take her picture
| Итак, кто-нибудь, сфотографируйте ее
|
| So I dont forget her
| Так что я не забываю ее
|
| I wish I had a Polaroid
| Хотел бы я иметь Полароид
|
| So I could remember
| Так что я мог помнить
|
| So someone take her picture
| Итак, кто-нибудь, сфотографируйте ее
|
| So I dont forget her
| Так что я не забываю ее
|
| I wish I had a Polaroid
| Хотел бы я иметь Полароид
|
| So I could remember
| Так что я мог помнить
|
| So someone take her picture
| Итак, кто-нибудь, сфотографируйте ее
|
| So I dont forget her
| Так что я не забываю ее
|
| I wish I had a Polaroid
| Хотел бы я иметь Полароид
|
| So I could remember
| Так что я мог помнить
|
| So someone take her picture
| Итак, кто-нибудь, сфотографируйте ее
|
| So I dont forget her
| Так что я не забываю ее
|
| I wish I had a Polaroid
| Хотел бы я иметь Полароид
|
| So I could remember | Так что я мог помнить |