| If diamonds didn’t sparkle would you want em?
| Если бы бриллианты не сверкали, вы бы хотели их?
|
| If your clothes were cheap would you still flaunt em?
| Если бы ваша одежда была дешевой, вы бы по-прежнему выставляли ее напоказ?
|
| If gold was only sand, would it matter in the palm of your hand?
| Если бы золото было просто песком, имело бы оно значение на вашей ладони?
|
| Ms. Fortune, five hundred, she could buy anything that she wanted
| Мисс Фортуна, пятьсот, она могла купить все, что хотела
|
| And this love is free, but she’d rather have the money than me
| И эта любовь бесплатна, но ей нужны деньги, а не мне
|
| I keep on hittin refresh up on your Insta, lookin at the same picture
| Я продолжаю обновлять вашу инсту, смотрю ту же картинку
|
| And if you post another, best believe I ain’t gon miss it
| И если вы опубликуете еще один, поверьте, я не пропущу его.
|
| Still thinkin bout your kissin, reminiscing on our history
| Все еще думаю о своем поцелуе, вспоминая нашу историю
|
| I should have paid attention, in high school during history
| Я должен был обратить внимание, в старшей школе во время истории
|
| Cause it’s always gon repeat, like the hook up on this beat
| Потому что это всегда будет повторяться, как привязка к этому биту
|
| Before you loved the money I could swear that you loved me
| Прежде чем ты любил деньги, я мог поклясться, что ты любил меня.
|
| That life you lead’s expensive, but my lovin is free
| Эта жизнь, которую ты ведешь, дорогая, но моя любовь свободна
|
| Anything you want you’ll get it but you’ll never feel complete
| Все, что вы хотите, вы получите, но вы никогда не почувствуете себя полным
|
| If diamonds didn’t sparkle would you want em?
| Если бы бриллианты не сверкали, вы бы хотели их?
|
| If your clothes were cheap would you still flaunt em?
| Если бы ваша одежда была дешевой, вы бы по-прежнему выставляли ее напоказ?
|
| If gold was only sand, would it matter in the palm of your hand?
| Если бы золото было просто песком, имело бы оно значение на вашей ладони?
|
| Ms. Fortune, five hundred, she could buy anything that she wanted
| Мисс Фортуна, пятьсот, она могла купить все, что хотела
|
| And this love is free, but she’d rather have the money than me
| И эта любовь бесплатна, но ей нужны деньги, а не мне
|
| (Money over love, over love) She’d rather have the money than me (she chose
| (Деньги выше любви, выше любви) Она предпочла бы деньги, чем я (она выбрала
|
| money over love)
| Деньги важнее любви)
|
| (Money over love, over love) She’d rather have the money than me (she chose
| (Деньги выше любви, выше любви) Она предпочла бы деньги, чем я (она выбрала
|
| money over love)
| Деньги важнее любви)
|
| Damn, that’s really not feel enough
| Черт, этого действительно недостаточно
|
| So many fish in the sea and that money’s a good hook
| Так много рыбы в море, и эти деньги - хороший крючок
|
| If currency was currently about the talent
| Если бы валюта была в настоящее время о таланте
|
| Then we wouldn’t have to worry bout the commas in my balance
| Тогда нам не пришлось бы беспокоиться о запятых в моем балансе
|
| But when the label dropped me, all you did was copy
| Но когда лейбл бросил меня, все, что ты сделал, это скопировал
|
| Trynna find the new Shway, but he’s not me
| Пытаюсь найти нового Швея, но он не я.
|
| I’ll never be second cause second’s way too sloppy
| Я никогда не буду вторым, потому что второй слишком неряшлив
|
| When all you did was doubt me, I just bounce back like Rocky
| Когда все, что ты делал, это сомневался во мне, я просто приходил в норму, как Рокки
|
| Don’t know what you got til it’s gone, hope those shopping sprees are good
| Не знаю, что у тебя есть, пока оно не исчезнет, надеюсь, что эти шоппинги будут хорошими.
|
| Love defined in a dollar sign, I wish you understood
| Любовь, обозначенная знаком доллара, я хочу, чтобы вы поняли
|
| That life you lead’s expensive, but my lovin is free
| Эта жизнь, которую ты ведешь, дорогая, но моя любовь свободна
|
| Anything you want you’ll get it but you’ll never feel complete
| Все, что вы хотите, вы получите, но вы никогда не почувствуете себя полным
|
| If diamonds didn’t sparkle would you want em?
| Если бы бриллианты не сверкали, вы бы хотели их?
|
| If your clothes were cheap would you still flaunt em?
| Если бы ваша одежда была дешевой, вы бы по-прежнему выставляли ее напоказ?
|
| If gold was only sand, would it matter in the palm of your hand?
| Если бы золото было просто песком, имело бы оно значение на вашей ладони?
|
| Ms. Fortune, five hundred, she could buy anything that she wanted
| Мисс Фортуна, пятьсот, она могла купить все, что хотела
|
| And this love is free, but she’d rather have the money than me
| И эта любовь бесплатна, но ей нужны деньги, а не мне
|
| (Money over love, over love) She’d rather have the money than me (she chose
| (Деньги выше любви, выше любви) Она предпочла бы деньги, чем я (она выбрала
|
| money over love)
| Деньги важнее любви)
|
| (Money over love, over love) She’d rather have the money than me (she chose
| (Деньги выше любви, выше любви) Она предпочла бы деньги, чем я (она выбрала
|
| money over love)
| Деньги важнее любви)
|
| Money over love, over love. | Деньги превыше любви, превыше любви. |
| She chose money over love
| Она предпочла деньги любви
|
| Money over love, over love. | Деньги превыше любви, превыше любви. |
| She chose money over love
| Она предпочла деньги любви
|
| She’d rather have the money than me
| Она предпочла бы деньги, чем я
|
| She’d rather have the money than me
| Она предпочла бы деньги, чем я
|
| But love makes you rich, don’t you get it? | Но любовь делает тебя богатым, разве ты не понимаешь? |