Перевод текста песни The Mayor - N.A.S.A., Sam i, The Cool Kids

The Mayor - N.A.S.A., Sam i, The Cool Kids
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Mayor , исполнителя -N.A.S.A.
Песня из альбома: The Spirit Of Apollo
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.02.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Spectrophonic Sound
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

The Mayor (оригинал)Мэр (перевод)
Yeah, yeah, yeah, yeah Да, да, да, да
So I’m eating my scrambled eggs this morning Итак, сегодня утром я ем яичницу-болтунью
And then I think about it А потом я думаю об этом
I’m the mayor of the city Я мэр города
Yo, where you all at, man? Эй, где вы все, чувак?
Yo, it’s Staten Island, New York, the forgotten borough Эй, это Статен-Айленд, Нью-Йорк, забытый район
Home of the wallaby champ, we stay thorough Дом чемпиона валлаби, мы остаемся тщательными
Since the days of snatching Lee patches Со времен вырывания пластырей Lee
Stitching my name in my Kangols so my outfit matches Вышиваю свое имя на своих канголах, чтобы мой наряд соответствовал
So we mashed out Wave Street, partied on Broad Итак, мы раздавили Волновую улицу, развлекались на Широкой
Enter the 36 Chambers and swung swords Войдите в 36 палат и взмахните мечами
Bug when the Force, MD’s met the Fat Boys Ошибка, когда Force, MD встречались с Fat Boys
Brought the ruckus like P.E., brought the noise Принес шум, как P.E., принес шум
Slept on the ferry boat coming from L.Q. Спал на пароме, идущем из L.Q.
The Purple Rain in the air had me stuck like glue Пурпурный дождь в воздухе заставил меня застрять, как клей
We would dry out Macy’s but 8 G’s worth of Polo Мы высушим Macy's, но Polo стоит 8 G
See the dreaded one-sixty copping ounces for dolo Посмотрите на страшные шестьдесят унций для доло
Stuffing 40's in brown bags dipping from blue coats Набивка 40-х в коричневых мешках, окунающихся в синие пальто
Flicking it up with new ropes, staying new ghost Подбрасывая его новыми веревками, оставаясь новым призраком
Stapleton the park, yeah, we stay styling Стэплтон в парке, да, мы остаемся стильными
Staten Island a.k.a. Shaolin' Статен-Айленд, он же Шаолинь
In my city I’m the mayor В моем городе я мэр
But I got a key to the city everywhere Но у меня везде есть ключ от города
I’m like the home team QB when I touchdown Я как команда хозяев QB, когда приземляюсь
Roll out the red carpet when I come 'round Раскатайте красную ковровую дорожку, когда я приду
In my city I’m the mayor В моем городе я мэр
But I got a key to the city everywhere Но у меня везде есть ключ от города
I’m like the home team QB when I touchdown Я как команда хозяев QB, когда приземляюсь
Roll out the red carpet when I come 'round Раскатайте красную ковровую дорожку, когда я приду
I’m from that 33rd H town rider Я из этого гонщика 33rd H
Rep my city, my neighborhood, Southsider Представьте мой город, мой район, Саутсайдер
Out here we hustle 'til we touch it Здесь мы суетимся, пока не коснемся
It’s all about a come up Все дело в придумывании
If ain’t no money in it we don’t fuck with it Если в нем нет денег, мы не трахаемся с ним
Gangsta, gangsta, now what the fuck are they yelling? Гангста, гангста, какого хрена они кричат?
Late night hanging, drug selling Ночные повешения, продажа наркотиков
This here the city of the astronauts Это здесь город космонавтов
High as hell in the 550 smashing out like, vroom Чертовски высоко в 550, разбивая, как, врум
I’m on my way to the room Я иду в комнату
With a white girl looking like Vidal Sassoon С белой девушкой, похожей на Видала Сассуна
All up in the bathroom, digging the guts out Все в ванной, выкапывая кишки
Five in the morning, I’m boning the fuck out Пять утра, я трахаюсь
The H-O-U-S-T-O-N, damn H-O-U-S-T-O-N, черт возьми
It’s like a million different cities in one Это как миллион разных городов в одном
So everybody out here repping getting them some Итак, все здесь представляют, что получают
We got drink, dro, dope, hoes У нас есть выпивка, дро, дурь, мотыги
Niggas pulling up in my Gallardo, think fast, talk slow Ниггеры подъезжают к моему Gallardo, думают быстро, говорят медленно
Millionaires out here and you won’t even know Миллионеры здесь, и вы даже не узнаете
The H Н
In my city I’m the mayor В моем городе я мэр
But I got a key to the city everywhere Но у меня везде есть ключ от города
I’m like the home team QB when I touchdown Я как команда хозяев QB, когда приземляюсь
Roll out the red carpet when I come 'round Раскатайте красную ковровую дорожку, когда я приду
In my city I’m the mayor В моем городе я мэр
But I got a key to the city everywhere Но у меня везде есть ключ от города
I’m like the home team QB when I touchdown Я как команда хозяев QB, когда приземляюсь
Roll out the red carpet when I come 'round Раскатайте красную ковровую дорожку, когда я приду
I can’t stop, won’t stop unless I got a flat Я не могу остановиться, не остановлюсь, пока не получу квартиру
The flat head screwdriver reminding me that Отвертка с плоской головкой напоминает мне, что
That if I’m holding the right tools to screw in the joints Что, если я держу нужные инструменты, чтобы завинтить суставы
I’m good with both hands, I must be from Detroit Я хорошо владею обеими руками, должно быть, я из Детройта.
The Motor Capital, the capital D Автомобильная столица, столица D
The fourth letter of the alphabet, it’s on in a Tigers' fitee Четвертая буква алфавита, она в костюме Тигров
Bail out in the Olds' Cutlass Supreme Выручайте в Cutlass Supreme Olds
Where we iron blue collars and crease the jeans Где мы гладим синие воротнички и мнем джинсы
Either in Mount Clemens, Six Mile Grand River Либо в Маунт Клеменс, Сикс-Майл-Гранд-Ривер
Seven Mile Greenfield, right corner of the mitten Seven Mile Greenfield, правый угол рукавицы
The home of the Red Wings, Lions and the Pistons Дом Red Wings, Lions и Pistons
First gate is for Chevrolet, Detroit Michigan Первые ворота для Шевроле, Детройт, Мичиган
Saying what up yo, what up Joe? Говорить, как дела, как дела, Джо?
That’s what I’m saying Вот что я говорю
I don’t think they understand outside the city limits Я не думаю, что они понимают за пределами города
So give me a minute to unbutton my coat Так что дайте мне минуту, чтобы расстегнуть пальто
And give a cheers to the man with his ears to the fan И поддержите человека с ушами в вентилятор
'Cause he hear all that cold shit Потому что он слышит все это холодное дерьмо
Blowing in ghost shit, go again lake front Вдыхая призрачное дерьмо, иди снова на берег озера
92 Grand Prix red with the gold rims number 8 Jordan’s 92 Grand Prix красный с золотыми ободками номер 8 Jordan’s
Here we on Maxwell Street for the Polish shit Здесь мы на улице Максвелл для польского дерьма
Grilled onions and no mustard Жареный лук и без горчицы
Everybody from the go already know the biz Все с ходу уже знают бизнес
Chuck’s from Detroit, Mike’s from the Chi Чак из Детройта, Майк из Чи
So it’s Bulls, Tigers, Lions and Bears, oh my Итак, это Быки, Тигры, Львы и Медведи, о боже
In my city I’m the mayor В моем городе я мэр
But I got a key to the city everywhere Но у меня везде есть ключ от города
I’m like the home team QB when I touchdown Я как команда хозяев QB, когда приземляюсь
Roll out the red carpet when I come 'round Раскатайте красную ковровую дорожку, когда я приду
In my city I’m the mayor В моем городе я мэр
But I got a key to the city everywhere Но у меня везде есть ключ от города
I’m like the home team QB when I touchdown Я как команда хозяев QB, когда приземляюсь
Roll out the red carpet when I come 'round Раскатайте красную ковровую дорожку, когда я приду
Aw yeah, city to city О да, город в город
On the road, claiming my city, we represent this city В дороге, утверждая мой город, мы представляем этот город
As we explore around the country and around the world in fact Поскольку мы исследуем страну и весь мир, на самом деле
Let us go to the new worlds together Отправимся в новые миры вместе
Not as new worlds to be conquered Не как новые миры, которые нужно завоевать
But as a new adventure to be sharedНо как новое приключение, которым нужно поделиться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#The Spirit of Apollo

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: