| El lugar
| Место
|
| A veces no sabes quien sos
| Иногда вы не знаете, кто вы
|
| No sabes como te llamás
| Вы не знаете, как вас зовут
|
| Nadie te dijo cual es tu papel adonde vas
| Никто не сказал вам, какова ваша роль, куда вы идете
|
| Entonces empezás a buscar
| Итак, вы начинаете искать
|
| No sabés donde, lo hacés en los demás y no podés encontrarte …
| Ты не знаешь где, ты делаешь это в других и не можешь найти себя...
|
| Y estás muy cerca
| и ты так близко
|
| En un lugar donde el tiempo no corre
| В месте, где время не бежит
|
| Donde nada se llama donde simplemente sos
| Где ничего не называется, где ты просто
|
| Y digo: simplemente sos
| А я говорю: ты просто
|
| Este lugar está muy cerca tuyo, muy cerca tuyo
| Это место очень близко к тебе, очень близко к тебе
|
| Entonces por fin un día
| Затем, наконец, в один прекрасный день
|
| Te diste cuenta
| Вы поняли
|
| Que siempre estuviste ahí
| что ты всегда был там
|
| Que solo tenías que buscar
| что вам нужно было только искать
|
| Adentro tuyo que estabas
| внутри тебя, что ты был
|
| Muy cerca
| Очень близко
|
| En un lugar donde el tiempo
| В месте, где время
|
| No corre donde nada se llama
| Не запускается там, где ничего не называется
|
| Donde simplemente sos
| где ты только что
|
| Y digo: simplemente sos
| А я говорю: ты просто
|
| Y digo: simplemente sos
| А я говорю: ты просто
|
| Y este lugar está muy
| И это место очень
|
| Dentro tuyo, muy dentro tuyo | Внутри тебя, глубоко внутри тебя |