| I gotta say some shit 'fore we start the single
| Я должен сказать кое-что, прежде чем мы начнем сингл
|
| I’m sick of motherfuckers bitin' 40 lingo
| Меня тошнит от ублюдков, кусающих 40 жаргонных слов
|
| Every time I see yo' bitch ass you got a jingle
| Каждый раз, когда я вижу твою суку, у тебя звенит
|
| And you ain’t wrote shit, got it from my people
| И ты не написал дерьмо, получил его от моих людей
|
| Your whole ego, is evil, negro, fo’rizzo, we go
| Все твое эго, зло, негр, фориццо, мы идем
|
| Get the Desert Eagle, blast on your Regal
| Получите Desert Eagle, взорвите свой Regal
|
| Your dub, no «California Love,» California slugs
| Ваш даб, не «Калифорнийская любовь», калифорнийские слизни
|
| From California Bloods, and Calfironia cuz
| Из California Bloods и Calfironia, потому что
|
| You ridin' them little itty bitty ass wheels
| Ты избавляешь их от маленьких крошечных колесиков
|
| In the town like you might see on shoppin' carts
| В городе, как вы могли бы видеть на тележках для покупок
|
| If I ain’t ridin' mustard or mayonnaise Zeniths and Vogues toes
| Если я не избавлюсь от горчицы или майонеза Зениты и ноги Vogues
|
| Then I’m bluffin', I’m less than nothin', a constipated dude
| Тогда я блефую, я меньше, чем ничего, чувак с запорами
|
| Constantly fartin', but I’m really supposed to be, shittin' on fools
| Постоянно пукаю, но на самом деле я должен гадить на дураков
|
| Peep — Ice Cube and E-40 doin' a track together, that’s HEAT! | Пип — Ice Cube и E-40 делают трек вместе, это ТЕПЛО! |
| Players,
| Игроки,
|
| it don’t get no better than this pimpin', that’s HEAT!
| это не может быть лучше, чем это сутенерство, это ТЕПЛО!
|
| Two of the most grizzliest and Godzilla-ass niggas
| Два самых гризли и ниггеры-годзиллы
|
| To ever touch the mic (Touch the mic)
| Когда-либо прикасаться к микрофону (прикоснуться к микрофону)
|
| Behind gates, heaven or hell, mansion or jail
| За воротами, рай или ад, особняк или тюрьма
|
| Keepin' it real, two niggas from the hood makin' mill’s
| Держите это в секрете, два нигера из района делают мельницу
|
| Behind gates, heaven or hell, mansion or jail
| За воротами, рай или ад, особняк или тюрьма
|
| It’s nothin' to have somethin', pimpin', be about your mail
| Нечего иметь что-то, сутенерство, быть о вашей почте
|
| Behind gates, heaven or hell, mansion or jail
| За воротами, рай или ад, особняк или тюрьма
|
| Keepin' it real, two niggas from the hood makin' mill’s
| Держите это в секрете, два нигера из района делают мельницу
|
| Behind gates, heaven or hell, mansion or jail
| За воротами, рай или ад, особняк или тюрьма
|
| It’s nothin' to have somethin', pimpin', be about your mail
| Нечего иметь что-то, сутенерство, быть о вашей почте
|
| I might talk a different language but I’m not Scottish
| Я могу говорить на другом языке, но я не шотландец
|
| Got more homies in jail, than I do in college
| У меня больше друзей в тюрьме, чем в колледже
|
| I’m a cold piece of pork, you say — slide through the park
| Я холодный кусок свинины, говоришь ты — скользи по парку
|
| And come back every fifteen minutes in a different car
| И возвращайся каждые пятнадцать минут на другой машине
|
| On the strength of flamboastin' puh-uh-purposes
| О силе восторженных намерений
|
| Smokin' burners (Burners)
| Курящие горелки (Горелки)
|
| Finger on my thumper (Thumper) in this concrete habitat
| Палец на моем ударнике (Тампер) в этой бетонной среде обитания
|
| Never know when you just might have to, put a head on flat
| Никогда не знаешь, когда тебе может понадобиться, положить голову на квартиру
|
| Our status, is penthouses, your ass, is rent houses
| Наш статус - пентхаусы, твоя задница - аренда домов
|
| We got, ten houses, can’t even, spend ours
| У нас есть десять домов, даже не можем потратить наши
|
| We go, invent ours, in about, ten hours
| Идем, изобретаем свое, примерно, через десять часов
|
| Comin' with that mob-ass shit, it’s a hit bitch
| Иду с этим дерьмом, это хитовая сука
|
| Broke bitch, turn into a rich bitch
| Сломанная сука, превратись в богатую суку
|
| Every trick bitch wanna be a legit bitch
| Каждая трюковая сука хочет быть законной сукой
|
| We got big ol', big gold gates
| У нас большие старые, большие золотые ворота
|
| We got big ol', big gold, nickel plates (Who is it?)
| У нас есть большие старые, большие золотые, никелевые пластины (кто это?)
|
| Behind gates, heaven or hell, mansion or jail
| За воротами, рай или ад, особняк или тюрьма
|
| Keepin' it real, two niggas from the hood makin' mill’s
| Держите это в секрете, два нигера из района делают мельницу
|
| Behind gates, heaven or hell, mansion or jail
| За воротами, рай или ад, особняк или тюрьма
|
| It’s nothin' to have somethin', pimpin', be about your mail
| Нечего иметь что-то, сутенерство, быть о вашей почте
|
| Behind gates, heaven or hell, mansion or jail
| За воротами, рай или ад, особняк или тюрьма
|
| Keepin' it real, two niggas from the hood makin' mill’s
| Держите это в секрете, два нигера из района делают мельницу
|
| Behind gates, heaven or hell, mansion or jail
| За воротами, рай или ад, особняк или тюрьма
|
| It’s nothin' to have somethin', pimpin', be about your mail
| Нечего иметь что-то, сутенерство, быть о вашей почте
|
| Let me tell you, broke niggas can’t offend me
| Позвольте мне сказать вам, сломленные ниггеры не могут меня обидеть
|
| Evidently, your Bentley musta said «rent me»
| Очевидно, ваш Bentley должен был сказать «сдайте меня»
|
| I see you rollin', lookin' stolen, L.A.P.D
| Я вижу, ты катаешься, выглядишь украденным, полиция Лос-Анджелеса.
|
| Is actin' just like me, they can’t believe what they see
| Действует так же, как я, они не могут поверить в то, что видят
|
| Pull you over, it’s over, nigga, can’t be sober
| Потяни тебя, все кончено, ниггер, не могу быть трезвым
|
| Rollin' through this neighborhood, fool, nice to know ya
| Катаюсь по этому району, дурак, приятно тебя знать.
|
| Fakin' like you got the bacon, with that tickin'-ass Rolex
| Fakin ', как будто у тебя есть бекон, с этим тикающим Rolex
|
| A nigga blast to the solar plex'
| Взрыв ниггера в солнечное сплетение
|
| My roots, Floyd Terrace projects
| Мои корни, проекты Floyd Terrace
|
| Players shootin' craps, pimpin', placin' side bets
| Игроки стреляют в кости, сутенерствуют, делают побочные ставки
|
| Hair full of naps, pimpin', bunch of ruffnecks
| Волосы, полные дремоты, сутенерство, куча ruffnecks
|
| Play the old tracks, mayne
| Включи старые треки, майн
|
| Money, cars, sex, servin' cocaine
| Деньги, машины, секс, кокаин
|
| White girl, wedding dress, in the dope game
| Белая девушка, свадебное платье, в игре с наркотиками
|
| Block cleaners, hoppin' out of my Ford Excursion truck
| Уборщики блоков, выпрыгивающие из моего грузовика Ford Excursion
|
| With heaters, poppin' at all of my enemies better duck
| С обогревателями, поппинг на всех моих врагов лучше утка
|
| Even though I’m makin' tapes I’m still stuck
| Несмотря на то, что я делаю записи, я все еще застрял
|
| Behind gates, heaven or hell, mansion or jail
| За воротами, рай или ад, особняк или тюрьма
|
| Keepin' it real, two niggas from the hood makin' mill’s
| Держите это в секрете, два нигера из района делают мельницу
|
| Behind gates, heaven or hell, mansion or jail
| За воротами, рай или ад, особняк или тюрьма
|
| It’s nothin' to have somethin', pimpin', be about your mail
| Нечего иметь что-то, сутенерство, быть о вашей почте
|
| Behind gates, heaven or hell, mansion or jail
| За воротами, рай или ад, особняк или тюрьма
|
| Keepin' it real, two niggas from the hood makin' mill’s
| Держите это в секрете, два нигера из района делают мельницу
|
| Behind gates, heaven or hell, mansion or jail
| За воротами, рай или ад, особняк или тюрьма
|
| It’s nothin' to have somethin', pimpin', be about your mail
| Нечего иметь что-то, сутенерство, быть о вашей почте
|
| Behind gates, heaven or hell, mansion or jail
| За воротами, рай или ад, особняк или тюрьма
|
| Keepin' it real, two niggas from the hood makin' mill’s
| Держите это в секрете, два нигера из района делают мельницу
|
| Behind gates, heaven or hell, mansion or jail
| За воротами, рай или ад, особняк или тюрьма
|
| It’s nothin' to have somethin', pimpin', be about your mail, UH! | Нечего иметь что-то, сутенерство, заниматься своей почтой, Э-э! |