| Yeah, click shit
| Да, нажмите дерьмо
|
| Homeboy, suga
| Хозяин, Шуга
|
| (Homeboy, homeboy)
| (Домашний, домосед)
|
| Want me to tie yo' shoes? | Хочешь, я завяжу тебе туфли? |
| Yeah
| Ага
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Want me to lace you? | Хочешь, я тебя зашнурую? |
| Lace me
| Зашнуруй меня
|
| (Lace me up)
| (Зашнуруй меня)
|
| Want me to tie yo' shoes? | Хочешь, я завяжу тебе туфли? |
| Yeah
| Ага
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Want me to lace you? | Хочешь, я тебя зашнурую? |
| Lace me
| Зашнуруй меня
|
| (Lace me up)
| (Зашнуруй меня)
|
| Want me to tie yo' shoes? | Хочешь, я завяжу тебе туфли? |
| Yeah
| Ага
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Want me to lace you? | Хочешь, я тебя зашнурую? |
| Lace me
| Зашнуруй меня
|
| (Lace me up)
| (Зашнуруй меня)
|
| Want me to tie yo' shoes? | Хочешь, я завяжу тебе туфли? |
| Yeah
| Ага
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Want me to lace you? | Хочешь, я тебя зашнурую? |
| Lace me
| Зашнуруй меня
|
| (Lace me up)
| (Зашнуруй меня)
|
| Suga, I’m a man and believe me, most men is faulty
| Шуга, я мужчина и поверь мне, большинство мужчин ошибаются
|
| They only out for one thang and that’s to get between them drawers
| Они только для одного, и это нужно, чтобы получить между ними ящики
|
| Now dere you go with that dry drama captain
| Теперь вы идете с этим сухим капитаном драмы
|
| I know you mobbin' but why you tryin' to stop my action?
| Я знаю, что ты мафиозишь, но почему ты пытаешься остановить мои действия?
|
| Tear that off, you better get somewhere with that, you trippin'
| Оторви это, тебе лучше пойти с этим куда-нибудь, ты спотыкаешься
|
| You know how long we been long range pimpin'
| Вы знаете, как долго мы сутенерствовали на дальних дистанциях,
|
| I’m sayin', have a little class
| Я говорю, проведи небольшой урок
|
| I’m 'posed to break his ass right, right?
| Я собираюсь сломать ему задницу, верно?
|
| Den give up the ass, okay, let’s go hit the pot
| Ден, давай задницу, ладно, пошли в горшок
|
| Watch 'em serve a knot and get two hundred off that cot
| Смотри, как они подают узел и получают двести с этой раскладушки
|
| That’s trill, crack him for his change
| Это трель, тресните его за сдачу
|
| Get off in his narrow mind, exercise yo' game
| Сойти с его узкого ума, тренироваться в игре
|
| Like that? | Как это? |
| So quick
| Так быстро
|
| (Homeboy)
| (домосед)
|
| They call me Suga Break-A-Trick
| Меня зовут Шуга-брейк-а-трюк
|
| You mean like Sherrie Stack-A-Grip?
| Ты имеешь в виду, как Шерри Стек-А-Гриф?
|
| Yeah, ain’t nuttin' to it
| Да, это не орех
|
| Us females ball too, somebody gotta do it
| Мы, женщины, тоже балуемся, кто-то должен это сделать
|
| Want me to tie yo' shoes? | Хочешь, я завяжу тебе туфли? |
| Yeah
| Ага
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Want me to lace you? | Хочешь, я тебя зашнурую? |
| Lace me
| Зашнуруй меня
|
| (Lace me up)
| (Зашнуруй меня)
|
| I got, three switchin' beotches, Christine Irene and Dorene
| У меня есть три шлюхи-переключателя, Кристин Ирэн и Дорен.
|
| Cleanin' and clurvin' Listerine and chlorine
| Очистка и удаление листерина и хлора
|
| I got, trick willies, kickin' me down allowance
| Я получил, обмануть виллис, выбить мне пособие
|
| Buyin' me clothes, that they can’t even pronounce
| Покупают мне одежду, которую они даже не могут произнести
|
| I got, game, off the backboard
| Я получил, игра, от щита
|
| I got, materialistic shit most females can’t afford
| У меня материалистическое дерьмо, которое большинство женщин не могут себе позволить.
|
| How 'bout fame, money, cars and
| Как насчет славы, денег, автомобилей и
|
| (They love the way us rappers ball)
| (Им нравится, как мы, рэперы, играем)
|
| But let me put you up on these schemes females practice
| Но позвольте мне рассказать вам об этих схемах, которые практикуют женщины
|
| Screw you real good and steal the money underneath the mattress
| К черту тебя по-настоящему хорошо и укради деньги под матрас
|
| You got to be an actress, it’s conniving and cunning
| Ты должна быть актрисой, это коварно и хитро
|
| We fake orgasms, and make 'em think we comin'
| Мы имитируем оргазмы и заставляем их думать, что мы кончаем
|
| Okay, dem some cool clues
| Хорошо, дем некоторые интересные подсказки
|
| I ain’t gon' lie, you laced my tennis shoes
| Я не буду лгать, ты зашнуровал мои теннисные туфли
|
| I’ma go back and tell all my dudes
| Я вернусь и расскажу всем своим парням
|
| Y’alls playin' football with basketball rules
| Вы все играете в футбол по баскетбольным правилам
|
| Jewels our niggaz, we make 'em
| Драгоценности наши ниггеры, мы их делаем
|
| Buy engagement rings and give ultimatums
| Покупайте обручальные кольца и ставьте ультиматумы
|
| But see Suga you ain’t dealin' with no square ass figure
| Но посмотри, Шуга, ты не имеешь дело с квадратной задницей
|
| They call me Earl, I can show 'em the newest way
| Они зовут меня Эрл, я могу показать им новейший способ
|
| To play the oldest game in the world
| Играть в самую старую игру в мире
|
| I ain’t never been one to be suckin' up to no chick
| Я никогда не был тем, кто подлизывался ни к какой цыпочке
|
| My granddaddy told me to whip the pussy
| Мой дедушка сказал мне выпороть киску
|
| Don’t let the pussy be the whip
| Не позволяй киске быть хлыстом
|
| Want me to tie yo' shoes? | Хочешь, я завяжу тебе туфли? |
| Yeah
| Ага
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Want me to lace you? | Хочешь, я тебя зашнурую? |
| Lace me
| Зашнуруй меня
|
| (Lace me up)
| (Зашнуруй меня)
|
| I tried to told you about a batch
| Я пытался рассказать вам о партии
|
| (What they did?)
| (Что они сделали?)
|
| Hit yo' windows out with a bat and put yo' tires on the flat
| Разбейте окна битой и положите шины на квартиру
|
| Now we can be some skinless sneaky sly hoes
| Теперь мы можем быть подлыми хитрыми мотыгами без кожи.
|
| Burnin' indo even though to' up from the flo'
| Burnin 'indo, даже если' подняться с пола'
|
| I smell you 'cause I be hustlin', tryin' to make some mail
| Я чувствую твой запах, потому что я суетлюсь, пытаюсь сделать почту
|
| But my broad keep tryin to send me back to jail
| Но мой широкий продолжает пытаться отправить меня обратно в тюрьму
|
| She caught you fuckin'?
| Она поймала тебя на хуе?
|
| Yeah, now she holdin' grudges
| Да, теперь она держит обиду
|
| Took her keys and scratched up my cutlass
| Взял ее ключи и поцарапал мою саблю
|
| You gotta watch us slick talkin' bay area niggaz off that gin
| Вы должны смотреть, как мы ловко разговариваем с ниггерами залива от этого джина
|
| We’ll fuck around and get drunk and run up in yo' best friend
| Мы будем трахаться, напьемся и сбежим к твоему лучшему другу
|
| We pop bra straps, we pop collars
| Мы открываем бретельки бюстгальтера, мы открываем воротники
|
| We 'bout that scrilla scratch
| Мы насчет этой царапины scrilla
|
| We 'bout them dollars
| Мы о них долларов
|
| It ain’t gon' be no, fuck faces no dick tasters
| Этого не будет, черт возьми, нет дегустаторов
|
| Without them big faces, he already tied my shoelaces
| Без них большие лица, он уже завязал мне шнурки
|
| (What I do?)
| (Что я делаю?)
|
| Want me to tie yo' shoes? | Хочешь, я завяжу тебе туфли? |
| Yeah
| Ага
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Want me to lace you? | Хочешь, я тебя зашнурую? |
| Lace me
| Зашнуруй меня
|
| (Lace me up)
| (Зашнуруй меня)
|
| It is so enthusiastic to hear my mouthpiece
| Это так воодушевленно слушать мой рупор
|
| As I spoke upon the game
| Когда я говорил об игре
|
| I promise you pimpin' I am so open
| Я обещаю, что ты сутенер, я так открыт
|
| To the public about these LRP’s
| Для общественности об этих LRP
|
| Come on down to my soil right?
| Спуститесь на мою землю, верно?
|
| And I can lace the tardy people up
| И я могу зашнуровать опоздавших
|
| I’m havin' a tutorin' class right?
| У меня урок репетиторства, верно?
|
| And if you need to be tutored man
| И если вам нужно обучать человека
|
| Come on down to shoestrings and things
| Давай вниз, к шнуркам для обуви и вещам
|
| They’ll lace you up real good
| Они зашнуруют тебя очень хорошо
|
| You underdig? | Вы недокопались? |
| The Pop Ya Collar Network
| Сеть ошейников Pop Ya
|
| Up under the Bosses Will Be Bosses umbrella
| Под эгидой Боссы будут Боссами
|
| And I promise you, my mouthpiece is so devestatin'
| И я обещаю вам, мой мундштук так опустошает
|
| And it can not be paralyzed man because I promise you
| И это не может быть парализованным человеком, потому что я обещаю тебе
|
| It ain’t nothin' but straight G A M E comin' up outta here pimpin'
| Это не что иное, как прямая G A M E, выходящая отсюда, сутенерство,
|
| Homeboy, homeboy | Хозяин, Хозяин |