Перевод текста песни Les Miserables Suite: Bring Him Home / Empty Chairs At Empty Tables / I Dreamed A Dream - Michael Ball, Alfie Boe

Les Miserables Suite: Bring Him Home / Empty Chairs At Empty Tables / I Dreamed A Dream - Michael Ball, Alfie Boe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Miserables Suite: Bring Him Home / Empty Chairs At Empty Tables / I Dreamed A Dream , исполнителя -Michael Ball
Песня из альбома: Together
В жанре:Опера и вокал
Дата выпуска:03.11.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Decca, Universal Music Operations

Выберите на какой язык перевести:

Les Miserables Suite: Bring Him Home / Empty Chairs At Empty Tables / I Dreamed A Dream (оригинал)Les Miserables Suite: Bring Him Home / Empty Chairs At Empty Tables / I Dreamed A Dream (перевод)
God on high, hear my prayer Бог на высоте, услышь мою молитву
In my need, you have always been there В моей нужде ты всегда был рядом
He is young, he’s afraid Он молод, он боится
Let him rest, heaven blessed Пусть отдохнет, небеса благословенны
Bring him home Приведи его домой
Bring him home Приведи его домой
Bring him home Приведи его домой
He’s like the son I might have known Он похож на сына, которого я мог бы знать
If God had granted me a son Если бы Бог дал мне сына
The summers die, one by one Лето умирает одно за другим
How soon they fly, on and on Как скоро они летают снова и снова
And I am old and will be gone И я стар и уйду
«Empty Chairs at Empty Tables» «Пустые стулья за пустыми столами»
There’s a grief that can’t be spoken Есть горе, о котором нельзя говорить
There’s a pain goes on and on Боль продолжается и продолжается
Empty chairs at empty tables Пустые стулья за пустыми столами
Now my friends are dead and gone Теперь мои друзья мертвы и ушли
Here they talked of revolution Здесь говорили о революции
Here it was they lit the flame Вот они зажгли пламя
Here they sang about 'tomorrow' Здесь пели про "завтра"
And tomorrow never came А завтра так и не наступило
From the table in the corner Из-за стола в углу
They could see a world reborn Они могли видеть возрождение мира
And they rose with voices ringing И поднялись с голосами звенящими
And I can hear them now! И я слышу их сейчас!
The very words that they had sung Те самые слова, которые они пели
Became their last communion Стало их последним причастием
On the lonely barricade at dawn На одинокой баррикаде на рассвете
«I Dreamed a Dream» "Я видел сон"
I dreamed a dream in time gone by Мне приснился сон в прошлом
When hope was high and life worth living Когда надежда была высока и жизнь стоила жизни
I dreamed that love would never die Я мечтал, что любовь никогда не умрет
I dreamed that God would be forgiving Я мечтал, чтобы Бог прощал
But the tigers come at night Но тигры приходят ночью
With their voices soft as thunder Их голоса мягки, как гром
As they tear your hope apart Когда они разрывают твою надежду
As they turn your dream to shame Когда они превращают твою мечту в позор
I had a dream my life would be У меня была мечта, что моя жизнь будет
So different from this hell I’m living Так отличается от этого ада, в котором я живу
So different now from what it seemed Теперь так отличается от того, что казалось
Now life has killed the dream I dreamed Теперь жизнь убила мечту, о которой я мечтал
«Bring Him Home» "Приведи его домой"
If I die, let me die Если я умру, позволь мне умереть
Let him live Пусть живет
Bring him home Приведи его домой
Bring him home Приведи его домой
Bring him homeПриведи его домой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Les Miserables Suite

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: