| The countless eyes dotted in the night sky
| Бесчисленные глаза усеяны в ночном небе
|
| I speak the language, or several hundred words
| Я говорю на языке или несколько сотен слов
|
| A cloudless day, and a thunderous night
| Безоблачный день и грозовая ночь
|
| Among companions, I’ll carry my name
| Среди товарищей я буду носить свое имя
|
| But the life we lead came gradually
| Но жизнь, которую мы ведем, пришла постепенно
|
| Who keeps the time?
| Кто следит за временем?
|
| A bitter lime, will do us fine
| Горький лайм нам подойдет
|
| To kill the taste
| Убить вкус
|
| We’ll turn deaf ears on all that we don’t wanna hear
| Мы будем глухи ко всему, что не хотим слышать
|
| But a cause for travel has come again
| Но снова появился повод для путешествий
|
| At this early hour, I’ll tell your wife a story
| В этот ранний час я расскажу твоей жене историю
|
| She looks outside and doubles over laughing
| Она смотрит наружу и смеется вдвое
|
| Of the souls you loved, and a place you lived
| Из душ, которые вы любили, и места, где вы жили
|
| Those country houses
| Те загородные дома
|
| And a change of heart tore us apart
| И изменение сердца разлучило нас
|
| Oh, what a ride
| О, какая поездка
|
| Every chance you have
| Каждый шанс у вас есть
|
| All the love and life
| Вся любовь и жизнь
|
| All the joy and grace
| Вся радость и благодать
|
| Don’t be absurd, don’t you think it out
| Не будь абсурдом, ты не думаешь об этом
|
| You know what thinking does
| Вы знаете, что делает мышление
|
| To love’s shine, and love’s light
| Чтобы сияла любовь и свет любви
|
| Now it’s your every word
| Теперь это каждое твое слово
|
| Oh I’m hanging on
| О, я держусь
|
| It feels right these days
| В наши дни это кажется правильным
|
| I saw strange things
| я видел странные вещи
|
| The lines of old faces
| Линии старых лиц
|
| Up on the stormy sky, tonight
| Сегодня вечером в грозовом небе
|
| Now all the younger kids have gone away to sleep
| Теперь все младшие дети ушли спать
|
| In the days to come, I’ll do the same
| В ближайшие дни я сделаю то же самое
|
| At this early hour, I’ll tell your wife a story
| В этот ранний час я расскажу твоей жене историю
|
| She looks outside and doubles over laughing
| Она смотрит наружу и смеется вдвое
|
| The life we lead came gradually
| Жизнь, которую мы ведем, пришла постепенно
|
| Who keeps the time?
| Кто следит за временем?
|
| Bitter lime, do us fine
| Горькая известь, сделай нам хорошо
|
| To kill the taste | Убить вкус |