| My homey Cash, well he gone for five
| Мой домашний Кэш, ну, он ушел на пять
|
| Send my prayers, do your thing, I’ll be going for mine
| Пошлите мои молитвы, делайте свое дело, я пойду за своим
|
| Shit, we live life to the fullest
| Черт, мы живем полной жизнью
|
| Three hundred and sixty five nights on the strike, that’s a bullet
| Триста шестьдесят пять ночей на забастовке, это пуля
|
| Shit, and uncle Ricky got a month and some change
| Дерьмо, и дядя Рики получил месяц и немного мелочи
|
| And it feels like the garbage truck just dumping the pain
| И это похоже на то, что мусоровоз просто сбрасывает боль
|
| All on my shoulders, I’m warning my soldiers
| Все на моих плечах, я предупреждаю своих солдат
|
| The nights could get chilly, but the morning’s much colder
| Ночи могут стать холодными, но утром намного холоднее
|
| I’ve seen summers get cold
| Я видел, как лето становится холодным
|
| And niggaz do it up until the point they done and the fold
| И ниггеры делают это до тех пор, пока не закончат
|
| They can’t succumb to the cold
| Они не могут поддаться холоду
|
| Those of frostbitten, up north sitting, just like some fucking lost kittens
| Те из обмороженных, сидящих на севере, как некоторые гребаные потерянные котята
|
| They get locked up for carrying boy
| Их запирают за то, что они несут мальчика
|
| Doing time underground up in Marion, boy
| Делаю время под землей в Марион, мальчик
|
| Shit, I respect you
| Черт, я тебя уважаю
|
| You do your time like Gotti, and come home like that Marion boy
| Вы проводите свое время, как Готти, и приходите домой, как этот мальчик Марион
|
| You got weed? | У тебя есть травка? |
| Smoke it, You got dice? | Кури, у тебя есть кости? |
| Roll it You got guns? | Бросьте это У вас есть оружие? |
| Shoot it, You got a ho? | Стреляй, у тебя есть хо? |
| Stroke it You got money? | Погладь его У тебя есть деньги? |
| Spend it, You got cars? | Потрать его, у тебя есть машины? |
| Whip 'em
| Взбейте их
|
| You caught a bid? | Вы поймали ставку? |
| Do it, You got kids? | Сделай это, у тебя есть дети? |
| Love 'em, hug 'em
| Люби их, обнимай их
|
| I gotta keep striving, I gotta keep moving, I gotta keep grinding
| Я должен продолжать стремиться, я должен продолжать двигаться, я должен продолжать шлифовать
|
| If this was the road, and I was a trucker, then shit man, I gotta keep driving
| Если бы это была дорога, а я был дальнобойщиком, тогда, черт возьми, я должен продолжать ехать
|
| Through the lies and deception, had to ride through neglection
| Через ложь и обман пришлось пройти через пренебрежение
|
| I’m an insomniac, up all night, pops and moms was an addict, shit
| Я бессонница, не спала всю ночь, папы и мамы были наркоманами, дерьмо
|
| My puffing scums is a habit
| Мои пыхтящие пены - это привычка
|
| I need me a contingency plan, my pops with the syringe in his hand
| Мне нужен план на случай непредвиденных обстоятельств, мой папа со шприцем в руке
|
| He was leaning and nodding
| Он наклонялся и кивал
|
| Uncle Ricky your mission is like Afeni was Robin
| Дядя Рикки, твоя миссия похожа на Афени, которая была Робином.
|
| Shit, you should’ve seen the apartment
| Черт, ты бы видел квартиру
|
| All I ever wanted was franks and beans I was starving
| Все, что я когда-либо хотел, это франки и бобы, я голодал
|
| Crack fiends on the carpet, shit
| Взломать изверги на ковре, дерьмо
|
| But if it wasn’t for grandma
| Но если бы не бабушка
|
| I swear I’m in love with my grandma
| Клянусь, я влюблен в свою бабушку
|
| That’s why I only does it for grandma
| Вот почему я делаю это только для бабушки
|
| That’s when I roll in the street
| Вот когда я катаюсь по улице
|
| I pray she covers me from the crown of my head, to the sole of my feet
| Я молюсь, чтобы она покрыла меня от макушки головы до подошвы ног
|
| I figured its means as a minor, huh
| Я понял это как несовершеннолетний, да
|
| Look at the foods ad fibers
| Посмотрите на пищевые рекламные волокна
|
| The dude with the cubes will snipe ya More tools then snider
| Чувак с кубиками выстрелит в тебя Больше инструментов, чем снайпер
|
| Exclusive writer
| Эксклюзивный писатель
|
| The jewels are fire
| Драгоценности - огонь
|
| I learned don’t fool with rider from pop
| Я научился не шутить с райдером из поп
|
| I don’t need a gun, just a screwdriver
| Мне не нужен пистолет, только отвертка
|
| Two tires, two pliers, a wrench and a few wires, shit
| Две шины, два пассатижа, гаечный ключ и несколько проводов, дерьмо
|
| I take it all from the buyers
| Я беру все это от покупателей
|
| Bonfire, all from a lighter, call me «Macgyver»
| Костер, все от зажигалки, зови меня «Макгайвер»
|
| Need a rehab I’ll call up Shania
| Нужна реабилитация, я позвоню Шанайе
|
| Bitch hungry, good, we gonna stall in papaya
| Сука голодна, хорошо, мы застопоримся в папайе
|
| Take your recession special, yeah you less then special
| Сделай свою рецессию особенной, да, ты меньше, чем особенная.
|
| Me and Jim Jones, extra special
| Я и Джим Джонс, особенный
|
| Check it, Dre to Snoop, Gotti to Ja Dame to Jigga, Puff to Big, D n’Y
| Проверьте это, Dre для Snoop, Gotti для Ja Dame для Jigga, Puff для Big, D n'Y
|
| Doggy you next up, get your respect up Or a vest can’t protect you when I hit you in your chest, duck
| Собачка, ты следующая, прояви уважение Или жилет не защитит тебя, когда я ударю тебя в грудь, утка
|
| The big heads done pushed me You gotta be sex: dickheads is pussy, killa
| Большие головы подтолкнули меня Ты должен быть сексом: придурки - это киска, убийца
|
| I bring the hammers to the gunfight
| Я приношу молотки к перестрелке
|
| One night stand, only standing for one night
| На одну ночь, только на одну ночь
|
| Doggy, cause when it come to that cash
| Собачка, потому что, когда дело доходит до денег
|
| No homo, I will jump in that ass, jump and I flash
| Нет, гомо, я прыгну в эту задницу, прыгну и вспыхну
|
| Then jump in that jag, jumpsuit
| Тогда прыгай в этот джег, комбинезон
|
| Jump back from the coroner, I have you jump in that bag
| Отскочи от коронера, я заставлю тебя прыгнуть в эту сумку
|
| Come with that cash | Приходите с этими деньгами |