| Ah yo, come on home with us man
| А-йо, пойдем домой с нами, чувак
|
| Harlem World USA man
| Гарлем Мир США человек
|
| Take a walk with us on our block man
| Прогуляйтесь с нами по нашему блочному человеку
|
| See how we live
| Посмотрите, как мы живем
|
| Dip-sect
| Дип-секция
|
| Yo, yo, come on home with me, early 90's
| Йо, йоу, пойдем со мной домой, начало 90-х
|
| I wasn’t pearly and shinning, I was certainly grimy
| Я не был жемчужным и блестящим, я был определенно чумазым
|
| 'Cause I ain’t have no fresh clothes
| Потому что у меня нет свежей одежды
|
| Or jewerly with the X O’s
| Или драгоценности с крестиками
|
| My house had asbestos, though I’m fixing up a 60 pack
| В моем доме был асбест, хотя я ремонтирую 60 упаковок
|
| Where the kitty cat, mice runnin' around the damn sticky trap
| Где котенок, мыши бегают вокруг проклятой липкой ловушки
|
| Come on home with me, where my mother found my crack platter
| Пойдем со мной домой, где моя мама нашла мою тарелку с крэком
|
| Threw it away so I snap at her, back slapped her
| Выбросил его, так что я огрызнулся на нее, ударил ее по спине
|
| She picked up the bat like Maguire
| Она взяла биту, как Магуайр
|
| For that matter hit me, I was back at her
| Если на то пошло, ударил меня, я вернулся к ней
|
| Come home where I ducked the DT
| Приходи домой, где я нырнул в DT
|
| Lying around the corner, but I’m getting the free cheese
| Лежу за углом, но получаю бесплатный сыр
|
| Come on home with me, where I stand on my post
| Пойдем со мной домой, где я стою на своем посту
|
| Playing my toast, dinner there was mayonaise and toast
| Играю в свой тост, на ужин был майонез и тост
|
| And pepper, many nights I done slept with a hefa
| И перец, много ночей я спал с хефа
|
| Any beef came it left on a stretcher, Killa
| Любая говядина пришла, она осталась на носилках, Килла
|
| Come on home with me, where they rapidly flossing
| Пойдем со мной домой, где быстро чистят нитью
|
| Where I beg Kim to have the abortion
| Где я умоляю Ким сделать аборт
|
| Money brang back extortion, caution
| Деньги вернули вымогательство, осторожность
|
| There ain’t no track in the office
| В офисе нет трека
|
| Relax in the coffin, and the bitch know I’m serious
| Расслабься в гробу, и сука знает, что я серьезно
|
| 'Cause I’m never scared ma, unless you miss your period
| Потому что я никогда не боюсь, мама, если ты не пропустишь свой период
|
| So come home with me, where the girls wanna come home with me
| Так что пойдем со мной домой, где девушки хотят пойти со мной домой
|
| And say Cam «If you leave, don’t hit me», love to see the chrome whippy
| И скажи Кэму: «Если ты уйдешь, не бей меня», люблю смотреть на хромированный взмах
|
| The car a quarter mill, on the wheels I done blown 50
| Автомобиль четверть мельницы, на колесах я надул 50
|
| Dice game blown 50, Jones loan 60
| Игра в кости провалена 50, Джонс взаймы 60
|
| Head cracks thrown swiftly, took it home with me
| Трещины в голове быстро брошены, взял их с собой домой
|
| So come home with me, where a nigga make Starbucks
| Так что пойдем со мной домой, где ниггер делает Starbucks
|
| I’m about to cop a Starbucks, I reversed on my hard luck
| Я собираюсь купить Starbucks, я изменился из-за моего невезения
|
| Now I’m at the dealer buying car trucks
| Сейчас я у дилера, покупаю грузовики
|
| Aww shucks
| Ох дерьмо
|
| Come home with me, to the streets, the slums, the ghetto
| Пойдем со мной домой, на улицы, в трущобы, в гетто
|
| That’s home to me, everynight my girl crying to come home with me
| Это мой дом, каждую ночь моя девочка плачет, чтобы вернуться домой со мной.
|
| No, come home with me where there so many cops
| Нет, пойдем со мной домой, где так много полицейских
|
| The block is boiling and the food is spoiled but that pot
| Блок кипит, и еда испорчена, но эта кастрюля
|
| With the rock is boiling, same pot mommy cook with, left the oil in
| Когда камень кипит, в том же горшке мама готовит, оставила масло в
|
| Come on home with me, where these bitches is frauds
| Пойдем со мной домой, где эти суки мошенники
|
| Niggas don’t listen to broads
| Ниггеры не слушают баб
|
| They having you sitting in court for kids that ain’t yours
| Они заставили вас сидеть в суде за детей, которые не ваши
|
| Come home with me, where everyday the glocks go pop
| Пойдем со мной домой, где каждый день хлопают глоки.
|
| Where the front doors broke and them locks don’t lock
| Где входные двери сломались, а замки не запираются
|
| Come home with me, dog where the beef is seeking
| Пойдем со мной домой, собака, где говядина ищет
|
| Kids don’t trick or treat, they get tricked for treating
| Дети не обманывают и не угощают, их обманывают за угощение
|
| Come home with me, where the pistol squeezing
| Пойдем со мной домой, где сжимает пистолет
|
| Niggas twist they cheekin', ripped to pieces
| Ниггеры крутят, они дергаются, разорваны на куски
|
| Our kids get even, come home with me
| Наши дети поквитались, пойдем со мной домой.
|
| Don’t leave your condoms behind
| Не оставляйте свои презервативы
|
| 'Cause them bitches leave there martians behind
| Потому что эти суки оставляют там марсиан
|
| Pray to God that I’m fine, come on home with me
| Моли Бога, чтобы я был в порядке, пойдем со мной домой
|
| Come on zone with me, come on walk through this cold city
| Пойдем со мной в зону, давай прогуляемся по этому холодному городу
|
| Where these kids need food
| Где этим детям нужна еда
|
| Niggas need guidance and bitches need roofs
| Ниггерам нужно руководство, а сукам нужна крыша
|
| Come on home with me, where niggas living off they last bucks
| Пойдем со мной домой, где ниггеры живут за счет последних баксов
|
| Phone is off, rent is backed up
| Телефон выключен, арендная плата зарезервирована
|
| Come on home with me, niggas strap up
| Пойдем со мной домой, ниггеры пристегнитесь
|
| Hit the street gats up, clack up and get they money back up
| Ударь по уличным воротам, щелкни и верни деньги
|
| Come on home with me, every block got a crack in it
| Пойдем со мной домой, в каждом блоке есть трещина
|
| Every hallway got a nigga with some crack in it
| В каждом коридоре есть ниггер с какой-то трещиной
|
| Don’t get trapped in it
| Не попадайте в ловушку
|
| Come on home with me, where my parents
| Пойдем со мной домой, где мои родители
|
| Would leave me alone, so early I was free to just roam
| Оставил бы меня в покое, так рано я мог просто бродить
|
| 7 keys to the home, 11 trees to the dome
| 7 ключей от дома, 11 деревьев от купола
|
| 13 I ran the streets with the chrome
| 13 Я бегал по улицам с хромом
|
| Come on home with me, where the buses don’t run
| Пойдем со мной домой, где автобусы не ходят
|
| And my dogs stay busting there guns
| И мои собаки продолжают разбивать там оружие
|
| Think that getting caught by Justice is fun?
| Думаете, быть пойманным Правосудием – это весело?
|
| Keep a blade up the in the gum, this is Harlem World
| Держите лезвие в жвачке, это мир Гарлема
|
| Where the fuck is you from?
| Откуда ты, черт возьми?
|
| Come on home with me every few minutes, was a knock on the door
| Пойдем домой со мной каждые несколько минут, был стук в дверь
|
| Fiends coming copping the raw, clothes kicks socks on the floor
| Изверги идут, копая сырое, одежда пинает носки на полу
|
| Mommy like be quiet 'cause I really think them cops at the door
| Мамочка любит быть тихой, потому что я действительно думаю, что копы у двери
|
| Is the locks on the door?
| Замки на двери?
|
| Come on home with me, where grandmothers is 30
| Пойдем со мной домой, где бабушке 30
|
| One gram on that butter is 30
| Один грамм этого масла стоит 30
|
| 4 grand is my cut from the birdy, school cutting it early
| 4 тысячи - это моя доля от пташки, школа сокращает ее рано
|
| Don’t stutter mothafuckers you heard me, uh
| Не заикайтесь, ублюдки, вы меня слышали, э-э
|
| Come on home with me these are the facts, Steve Francis and Latifah
| Пойдем со мной домой, это факты, Стив Фрэнсис и Латифа.
|
| Got jacked, Mike Tyson punch Mitch Green in the face
| Получил домкрат, Майк Тайсон ударил Митча Грина по лицу
|
| Sarge snatched by the feds, we was the case
| Сержанта схватили федералы, у нас был случай
|
| No shit he still pleading his case, come home with me
| Не дерьмо, он все еще отстаивает свое дело, пойдем со мной домой
|
| Hoes say thats Jones with you, but I wouldn’t take him home with you
| Мотыги говорят, что это Джонс с тобой, но я бы не взял его с собой домой
|
| Come home with me, get stoned with me, be zoned with me
| Приходи ко мне домой, накурись со мной, будь со мной в зоне
|
| The chrome you see, the Jones you see, dip-sect, come home with me
| Хром, который ты видишь, Джонс, которого ты видишь, дип-секта, иди домой со мной.
|
| Dip-sect nigga, Jim Jones, Killa
| Дип-секта ниггер, Джим Джонс, Килла
|
| Freaky Zekey, Juelz Santana
| Чумовой Зики, Джуэлз Сантана
|
| Blak A Don Dipomatic
| Блэк А Дон Дипоматик
|
| We comin' for ya 2 double 1
| Мы идем за тобой 2 двойных 1
|
| For life hold that down and what
| На всю жизнь держи это и что
|
| Harlem, Harlem, Harlem | Гарлем, Гарлем, Гарлем |