| Mannie: Girl there he go again and when he stop they spin
| Мэнни: Девушка, вот он снова идет, и когда он останавливается, они вращаются
|
| Jazze: Ain’t that them stop and goes?
| Джаз: Разве они не останавливаются и не уходят?
|
| Mannie: Yeah that’s them spinnin' rims
| Мэнни: Да, это крутящиеся диски.
|
| Jazze: And what them thangs they cost?
| Джаз: А сколько они стоят?
|
| Mannie: I think they 'bout a house
| Мэнни: Я думаю, они о доме
|
| Jazze: Now all you other wheels are played out (They keep spinnin')
| Джаз: Теперь все ваши остальные колеса разыграны (они продолжают крутиться)
|
| Now girl believe me I’m coming as fast as I can
| Теперь, девочка, поверь мне, я иду так быстро, как только могу.
|
| Rims spinnin' like «rooaaaww» like I’m a North Carolina man
| Диски крутятся, как «рооааауу», как будто я человек из Северной Каролины
|
| Well I can do the do’s on deuce 22's
| Ну, я могу делать на двойке 22
|
| So make a mother fucker bowl move
| Так что сделай миску для ублюдка
|
| I’m sitting there holding wait a minute
| Я сижу, жду минутку
|
| We in Atlanta, pimpin', ballin'
| Мы в Атланте, сутенерствуем, балуемся
|
| Every seven days is ballin' Chevys
| Каждые семь дней баллин 'Chevys
|
| Seven-four is Escalades on spinnin' blades — they sho is great
| Семь-четыре - это Эскалады на крутящихся лезвиях - они шо великолепны
|
| Hey Mannie tell these niggas how to hold these shoes
| Эй, Мэнни, скажи этим нигерам, как держать эти туфли
|
| When the car been parked and the rims keep movin' (They keep spinnin')
| Когда машина припаркована, а диски продолжают двигаться (они продолжают вращаться)
|
| Now in Chi-Town
| Сейчас в Чи-Тауне
|
| Rims picking up every block I drive down
| Диски подбирают каждый блок, который я спускаю
|
| And on my lap that Desert weighing 'bout five pounds
| И у меня на коленях эта пустыня весом около пяти фунтов
|
| Now don’t be playing cause I’m spraying 'bout five rounds (Gun shots)
| Теперь не играй, потому что я распыляю около пяти патронов (выстрелы)
|
| Get down (They keep spinnin')
| Спускайтесь (они продолжают крутиться)
|
| You see that Lexus coupe? | Видишь купе Lexus? |
| That Benz without the roof?
| Тот бенз без крыши?
|
| That Cadillac on 25's with skinny tires that’s baby blue
| Этот Cadillac на 25-х годах с тонкими голубыми шинами
|
| They on them stop and goes
| Они на них останавливаются и идут
|
| Them girls like «Watch him go»
| Этим девушкам нравится «Смотри, как он уходит»
|
| Spinnin' chrome with this Killer Stone
| Spinnin 'хром с этим Killer Stone
|
| Out the Magnolia with a Diablo (They keep spinnin')
| Из Магнолии с Диабло (они продолжают крутиться)
|
| When I get my money baby
| Когда я получу деньги, детка
|
| Gotta get that big Mercedes
| Должен получить этот большой Мерседес
|
| Believe me, when you see me
| Поверь мне, когда ты увидишь меня
|
| Its gone be filled up with ladies
| Он ушел, чтобы быть заполненным дамами
|
| This here is serious stuntin'
| Это серьезно
|
| And when them brakes is pumping
| И когда их тормозит, это прокачка
|
| I done caused wreck, gotta catch my breath cause
| Я причинил крушение, мне нужно отдышаться, потому что
|
| (They keep spinnin')
| (Они продолжают крутиться)
|
| You want this money baby
| Ты хочешь эти деньги, детка
|
| Them there is buttons baby
| У них есть пуговицы, детка
|
| I put that mink on your body you the Bird Lady
| Я надену эту норку на твое тело, ты, леди-птица
|
| Bur Berry furs crazy
| Меха Bur Berry сходят с ума
|
| I spent about 80
| я потратил около 80
|
| Birdman and them thangs (They keep spinnin')
| Бёрдмэн и другие штуки (они продолжают крутиться)
|
| Mine keep spinnin', dippin'
| Мои продолжают крутиться, нырять
|
| Dabbin', slidin', California ridin'
| Даббин, скольжение, Калифорния,
|
| I rock for LA I rock for Compton and Watts
| Я качаю для Лос-Анджелеса, я качаю для Комптона и Уоттса
|
| And my rims keep spinnin' every time I stop
| И мои диски продолжают вращаться каждый раз, когда я останавливаюсь
|
| You see my red Lex
| Ты видишь мой красный Лекс
|
| I mean my read Vette
| Я имею в виду мою прочитанную Ветту
|
| In my red Benz — flew up in my liter jet
| В моем красном бензе — взлетел на литровой струе
|
| I mean my red Beamer — its with that new (?)
| Я имею в виду мой красный Бимер — с этим новым (?)
|
| Steering wheel in the middle (They keep spinnin')
| Рулевое колесо посередине (Они продолжают крутиться)
|
| In that H-Town heads turning
| В этом H-Town поворачиваются головы
|
| Every corner that I come around
| Каждый угол, который я обхожу
|
| Hoping niggas grin, cause they love the sound
| Надеясь, что ниггеры ухмыляются, потому что им нравится звук
|
| Of them big boys swishing
| Из них большие мальчики свистят
|
| Them diamonds I stop and go
| Эти бриллианты я останавливаюсь и иду
|
| Sometimes I stop and listen
| Иногда я останавливаюсь и слушаю
|
| Its big pimpin' baby
| Его большой сутенер
|
| It ain’t no sippin' baby
| Это не ребенок, потягивающий
|
| I’m in that new thang sitting on them Sprewell Racings
| Я в этом новом, сижу на них Sprewell Racing
|
| So when I stop they flow
| Поэтому, когда я останавливаюсь, они текут
|
| So nigga watch your ho
| Так что ниггер следит за своей шлюхой
|
| I’m at the red light but (They keep spinnin')
| Я на красный свет, но (они продолжают крутиться)
|
| Its Gilly nigga
| Его Джилли ниггер
|
| This Philly nigga
| Этот Филадельфийский ниггер
|
| I push way back with the milli trigga
| Я отталкиваюсь назад с милли триггой
|
| My rock are froze — I stop and pose
| Мой камень застыл — я останавливаюсь и позирую
|
| Your bitch all over my stop and goes
| Твоя сука на моей остановке и уходит
|
| They keep on spinnin' and them hoes keep on grinnin'
| Они продолжают крутиться, а эти мотыги продолжают ухмыляться
|
| But when my car stop my rims (They keep spinnin')
| Но когда моя машина останавливает мои диски (они продолжают крутиться)
|
| All right everybody look at your watch right now
| Хорошо, все посмотрите на часы прямо сейчас
|
| And pay attention to the seconds
| И обратите внимание на секунды
|
| I’m 'bout to pull up to the red light I’m 'bout to stop
| Я собираюсь подъехать на красный свет, я собираюсь остановиться
|
| And we gone see how long they gone spin (They keep spinnin') | И мы пошли посмотреть, как долго они крутятся (они продолжают крутиться) |