| Yes yes. | Да да. |
| Let’s go. | Пойдем. |
| You know how like, it’s always…
| Знаешь, как всегда…
|
| They talkin' 'bout it’s always the one that got away or whatever
| Они говорят, что это всегда тот, кто ушел или что-то в этом роде
|
| When you lose that one, that shit be hurtin
| Когда ты потеряешь это, это дерьмо будет больно
|
| Like a motherfucker bro, I ain’t gonna lie to you
| Как ублюдок, братан, я не буду тебе лгать
|
| This is what it be like, it be like this…
| Вот как это будет, это будет так…
|
| I spent all weekend, sleepin', on her side of the bed
| Я провел все выходные, спал на ее стороне кровати
|
| Cause I had nothing to do
| Потому что мне нечего было делать
|
| (She packed her shit and now she’s gone)
| (Она упаковала свое дерьмо, и теперь ее нет)
|
| Called every number in my cell phone
| Позвонил по каждому номеру в моем мобильном телефоне
|
| Just so I could try to find a replacement for you
| Просто чтобы я мог попытаться найти тебе замену
|
| (But everybody’s blown up on a Saturday night)
| (Но все взрываются субботним вечером)
|
| They say that misery loves company
| Говорят, что страдание любит компанию
|
| But I don’t agree cause I’m all alone
| Но я не согласен, потому что я совсем один
|
| (All alone by your God damn self again)
| (Опять в полном одиночестве от твоего проклятого я)
|
| If I had a canvas I would paint a million colors in her name
| Если бы у меня был холст, я бы нарисовал миллион цветов от ее имени.
|
| But I’ll put 'em in this song
| Но я вставлю их в эту песню
|
| (Maybe she’ll come back to me)
| (Может быть, она вернется ко мне)
|
| Let it go
| Отпусти ситуацию
|
| Never want water till the well is dry
| Никогда не нуждайся в воде, пока колодец не высохнет
|
| Never want stars till there ain’t no sky
| Никогда не хочу звезд, пока не исчезнет небо
|
| Never know when and you don’t know why
| Никогда не знаешь, когда, и ты не знаешь, почему
|
| But don’t say it’s too late for us
| Но не говори, что для нас слишком поздно
|
| Never want to sail till your ship is gone
| Никогда не хочешь плыть, пока твой корабль не уйдет
|
| Never want a house till you can’t go home
| Никогда не хочешь дом, пока не сможешь вернуться домой
|
| But you and me baby girl we can’t go wrong
| Но ты и я, девочка, мы не ошибемся
|
| So don’t say that it’s too late for us
| Так что не говорите, что нам уже поздно
|
| Hey, it’s been a moment
| Эй, это был момент
|
| And you’re lookin' like a tenderoni
| И ты выглядишь как тендерони
|
| I wrote this song for you and you can sing along if
| Я написал эту песню для вас, и вы можете подпевать, если
|
| You want to, there’s somethin' about you, I can’t put my finger on it
| Ты хочешь, в тебе что-то есть, я не могу понять это
|
| I don’t know why we put ourselves through unnecessary stress and
| Я не знаю, почему мы подвергаем себя ненужному стрессу и
|
| Pain and then get inebriated
| Боль, а затем напиться
|
| Just so we can try to sooth and alleviate it
| Просто чтобы мы могли попытаться успокоить и облегчить это.
|
| But when we got a good thing, can’t appreciate it
| Но когда у нас есть хорошая вещь, мы не можем ее оценить
|
| Just like the chick I had on my team
| Так же, как цыпленок, который у меня был в моей команде
|
| Was everything on my wish list
| Было ли все в моем списке желаний
|
| Spend the holidays, Valentines and Christmas
| Проведите праздники, Валентина и Рождество
|
| Now I’m in the club, lookin' at other broads like
| Теперь я в клубе, смотрю на других баб, как
|
| «I gave up home cooked meals for this shit?
| «Я отказался от домашней еды ради этого дерьма?
|
| I gave up all them back rubs for this bitch?»
| Я отказался от всех этих массажей спины ради этой сучки?»
|
| The whole damn thing is bass ackwards
| Вся эта чертова вещь - бас назад
|
| This is the last chapter
| Это последняя глава
|
| Break up to make up like Max Factor
| Расстаться, чтобы помириться, как Макс Фактор
|
| Done, came to my senses now I’m right back at ya
| Готово, пришел в себя, теперь я снова на тебе
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Packed my suitcase
| Упаковал мой чемодан
|
| Today
| Сегодня
|
| To move away
| Чтобы уйти
|
| I couldn’t stay
| я не мог остаться
|
| It’s the right thing to do
| Это правильно
|
| (Leave his ass alone)
| (Оставь его задницу в покое)
|
| So much has changed, quite pretender
| Так много изменилось, довольно самозванец
|
| There’s still a chance we could be friends
| Есть еще шанс, что мы могли бы быть друзьями
|
| Try to see if from my point of view
| Попробуйте посмотреть, если с моей точки зрения
|
| (Try to see it)
| (Попробуйте увидеть это)
|
| Admit things aren’t the same
| Признать, что все не так
|
| It’s not your fault and I’m not to blame
| Это не твоя вина, и я не виноват
|
| Really no one’s right and no one’s wrong
| На самом деле никто не прав и никто не виноват
|
| (It's just the way it is)
| (Это так, как есть)
|
| Relationships get rough
| Отношения становятся грубыми
|
| Sometimes love just ain’t enough
| Иногда любви просто недостаточно
|
| To keep it goin' strong
| Чтобы он оставался сильным
|
| No choice but to move on you’ll see
| Нет выбора, кроме как двигаться дальше, вы увидите
|
| Never miss your water till your well runs dry
| Никогда не пропускайте свою воду, пока ваш колодец не высохнет
|
| Too many nights sat alone to cry
| Слишком много ночей сидел один, чтобы плакать
|
| That’s a fact that we can’t deny
| Это факт, который мы не можем отрицать
|
| It’s too late for us
| Слишком поздно для нас
|
| Nothing left for me to do
| Мне нечего делать
|
| But to move on away from you
| Но двигаться дальше от вас
|
| I know you love me and I love you too
| Я знаю, что ты любишь меня, и я тоже тебя люблю
|
| But
| Но
|
| It’s too late for us
| Слишком поздно для нас
|
| Put all the talk to rest
| Прекратите все разговоры
|
| Such an awful mess
| Такой ужасный беспорядок
|
| Ain’t no sunshine when she’s gone, see how dark it gets?
| Разве нет солнца, когда она ушла, видишь, как становится темно?
|
| You lost the best, not a spark is left
| Ты потерял лучшее, не осталось ни искры
|
| You had love but often slept
| У тебя была любовь, но ты часто спал
|
| Like a narcolep
| Как нарколеп
|
| Lonely nights I often wept
| Одинокими ночами я часто плакал
|
| Now I’m takin' smarter steps
| Теперь я делаю более разумные шаги
|
| Everybody plays a fool, I played that part I guess
| Все играют дурака, думаю, я играл эту роль
|
| We had to give it a (try)
| Нам пришлось попробовать (попробовать)
|
| Couldn’t deny we was livin' a (lie)
| Не мог отрицать, что мы жили (ложь)
|
| Too fly to listen to (Tiye)
| Слишком летать, чтобы слушать (Тие)
|
| Now you missin' my aaaah
| Теперь ты скучаешь по моему аааа
|
| No need to ice grill me baby, keep your chilly vibe
| Не нужно жарить меня на льду, детка, сохраняй свою холодную атмосферу
|
| You’re old news baby, Angelina/Billy Bob
| Ты старая новость, детка, Анджелина/Билли Боб
|
| Way before Brad
| Задолго до Брэда
|
| Can’t play your doormat
| Не могу играть на твоём коврике
|
| I’ve cover status, supermodel
| У меня статус прикрытия, супермодель
|
| Warn your favorite sport’s mag
| Предупредите свой любимый спортивный журнал
|
| Givin' me the fifth degree
| Дай мне пятую степень
|
| Tellin' me how you missin' me
| Расскажи мне, как ты скучаешь по мне
|
| Wallowing in your misery
| Погрязнуть в своих страданиях
|
| You awoke with an epiphany
| Вы проснулись с прозрением
|
| You forced my hand, divorce is the plan
| Ты вынудил меня, развод - это план
|
| I’m past Main Source
| Я прошел основной источник
|
| Lookin' At The Door, the door slammed
| Глядя на дверь, дверь захлопнулась
|
| Damn | Проклятие |