| Send Me No Wine (оригинал) | Send Me No Wine (перевод) |
|---|---|
| Send me no wine | Не присылай мне вина |
| To make an invitation. | Сделать приглашение. |
| Leave me no time | Не оставляй мне времени |
| In your imagination. | В вашем воображении. |
| Only to find | Только найти |
| Words in your mind | Слова в вашем уме |
| They’re gonna make you, leave your, | Они заставят тебя, оставь свою, |
| Leave your heart behind. | Оставь свое сердце позади. |
| Send me, send me no wine, | Пошли мне, не пошли мне вина, |
| To send my love away. | Чтобы отослать мою любовь. |
| Send me, send me no wine, | Пошли мне, не пошли мне вина, |
| To send my love away. | Чтобы отослать мою любовь. |
| (For) once in my life | (Для) раз в жизни |
| I need no conversation. | Мне не нужен разговор. |
| All of my time | Все мое время |
| I’ll spend in fascination. | Я проведу в очаровании. |
| Give me my love, | Дай мне мою любовь, |
| With you in my life. | С тобой в моей жизни. |
| If only everybody | Если только все |
| Found the answer in love. | Нашел ответ в любви. |
| Send me, send me no wine, | Пошли мне, не пошли мне вина, |
| To send my love away. | Чтобы отослать мою любовь. |
| Send me, send me no wine, | Пошли мне, не пошли мне вина, |
| To send my love away. | Чтобы отослать мою любовь. |
