| And I know it’s hard for you to trust them once more
| И я знаю, что тебе трудно снова им доверять.
|
| You’re afraid it all might end
| Вы боитесь, что все это может закончиться
|
| And a broken heart is scared of breakin' again
| И разбитое сердце боится снова разбиться
|
| But you’ve gotta believe me
| Но ты должен поверить мне
|
| I’m never leavin'
| я никогда не уйду
|
| You’ll never cry long as I am there
| Ты никогда не будешь плакать, пока я рядом
|
| And I will always be there
| И я всегда буду там
|
| You will never be without love
| Ты никогда не будешь без любви
|
| When winter comes in summer
| Когда зима приходит летом
|
| When there’s no more forever
| Когда больше нет навсегда
|
| When lies become the truth
| Когда ложь становится правдой
|
| Oh you know then, baby
| О, тогда ты знаешь, детка
|
| That’s when I’ll stop loving
| Вот когда я перестану любить
|
| That’s when I’ll stop loving you
| Вот когда я перестану любить тебя
|
| (That's when I’ll stop loving you, yeah)
| (Вот тогда я перестану любить тебя, да)
|
| Long as sunlight lights the sky
| Пока солнечный свет освещает небо
|
| The light of love will be
| Свет любви будет
|
| Found in these eyes of mine (these eyes of mine)
| Найдено в этих моих глазах (этих моих глазах)
|
| And I will shine that light for you
| И я буду сиять для тебя этим светом
|
| You’re the only one
| Ты единственный
|
| I’ll ever give this heart to
| Я когда-нибудь отдам это сердце
|
| What I’m trying to say is (to say)
| Я пытаюсь сказать (сказать)
|
| Nothing will change this
| Ничто не изменит этого
|
| There’ll be no time you won’t find me there
| Не будет времени, когда ты не найдешь меня там
|
| Cause I will always be there
| Потому что я всегда буду там
|
| You will always have all my love
| У тебя всегда будет вся моя любовь
|
| When winter comes in summer
| Когда зима приходит летом
|
| When there’s no more forever
| Когда больше нет навсегда
|
| When lies become the truth
| Когда ложь становится правдой
|
| Well you know then, baby
| Ну, тогда ты знаешь, детка
|
| That’s when I’ll stop loving
| Вот когда я перестану любить
|
| That’s when I’ll stop loving you
| Вот когда я перестану любить тебя
|
| (That's when I’ll stop loving you)
| (Вот когда я перестану любить тебя)
|
| When this world doesn’t turn anymore
| Когда этот мир больше не вращается
|
| When the stars all decide to stop shining
| Когда все звезды решают перестать сиять
|
| Till then I’m gonna be by your side
| А пока я буду рядом с тобой
|
| I’m gonna be loving you forever
| Я буду любить тебя вечно
|
| Every day of my life. | Каждый день моей жизни. |
| baby
| детка
|
| Oh yeah yeah
| О да да
|
| Well you know then baby
| Ну, тогда ты знаешь, детка
|
| That’s when I’ll stop loving
| Вот когда я перестану любить
|
| That’s when I’ll stop loving
| Вот когда я перестану любить
|
| That’s when I’ll stop loving you
| Вот когда я перестану любить тебя
|
| When winter comes in summer
| Когда зима приходит летом
|
| When there’s no more forever
| Когда больше нет навсегда
|
| When lies become the truth (lies become the truth yeah)
| Когда ложь становится правдой (ложь становится правдой, да)
|
| Well you know then, baby
| Ну, тогда ты знаешь, детка
|
| That’s when I’ll stop loving (that's when I’ll stop loving)
| Вот когда я перестану любить (вот когда я перестану любить)
|
| That’s when I’ll stop loving you
| Вот когда я перестану любить тебя
|
| When winter comes in summer
| Когда зима приходит летом
|
| When there’s no more forever
| Когда больше нет навсегда
|
| When lies become the truth
| Когда ложь становится правдой
|
| (Well you know then, baby)
| (Ну, тогда ты знаешь, детка)
|
| That’s when I’ll stop loving (that's when I’ll stop babe)
| Вот тогда я перестану любить (вот тогда я перестану, детка)
|
| That’s when I’ll stop loving you
| Вот когда я перестану любить тебя
|
| That’s when I stop baby
| Вот когда я останавливаюсь, детка
|
| I’ll stop babe
| я остановлю детка
|
| Lovin' you | Люблю тебя |