Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Small Bones of Courage, исполнителя - Aldous Harding. Песня из альбома Aldous Harding, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 24.07.2014
Лейбл звукозаписи: Aldous Harding
Язык песни: Английский
Small Bones of Courage(оригинал) |
We walk alone now, Edo |
The dogs have broken and turned |
Feed these words to the wind |
So they may one day return |
There’s little left for us, Edo |
Our minds are open and learned |
Never in your days will you find a pair so burned |
And we slept with our backs against the weather |
As we lay on wet stones |
Before the fire’s edge |
We swore to never eat from those bleeding hands again |
And we sang the words together in the amber |
Not a word, little widow, of the man I was before |
For the only friend that’s left is in the night |
When I cannot find the silver designed to take your life |
And the shadows are too deep to find the light |
They do not reach the small bones of courage |
'Stead left to the light by the small bones of courage |
There is a train that moves through the valley |
Its path is crooked and tied |
We’re told we are but travellers upon its hellish ride |
But the coal will not burn longer than we will it |
Still he’s robbed of fire by the small bones of courage |
Scratch down the lace and bare your naked breast unto the sun |
Let the ghosts scream at the lightning in your eyes |
Turn all the horses gold, and watch them flee toward the life |
Where live the guardians of mercy on the mind |
Led through the fire by the small bones of courage |
Led through the fire by the small bones of courage |
There is little left for us, Edo |
Our minds are open and learned |
Never in your days will you find a pair so burned |
And we slept with our backs against the weather |
Маленькие косточки мужества(перевод) |
Теперь мы идем одни, Эдо |
Собаки сломались и повернулись |
Подайте эти слова на ветер |
Так что они могут однажды вернуться |
Нам мало что осталось, Эдо |
Наши умы открыты и изучены |
Никогда в ваши дни вы не найдете пару, так сгоревшую |
И мы спали спиной к погоде |
Когда мы лежим на мокрых камнях |
Перед краем огня |
Мы поклялись никогда больше не есть из этих кровоточащих рук |
И мы пели слова вместе в янтаре |
Ни слова, маленькая вдова, о человеке, которым я был раньше |
Ибо единственный друг, который остался, в ночи |
Когда я не могу найти серебро, призванное лишить тебя жизни |
И тени слишком глубоки, чтобы найти свет |
Они не достигают маленьких костей мужества |
«Оставлены на свет маленькими костями мужества |
Есть поезд, который движется через долину |
Его путь изогнут и связан |
Нам говорят, что мы всего лишь путешественники в его адской поездке |
Но уголь не будет гореть дольше, чем мы |
Тем не менее он лишен огня маленькими костями мужества |
Поцарапайте кружево и обнажите свою обнаженную грудь солнцу |
Пусть призраки кричат на молнию в твоих глазах |
Превратите всех лошадей в золото и наблюдайте, как они бегут к жизни |
Где живут хранители милосердия на уме |
Ведомый через огонь маленькими костями мужества |
Ведомый через огонь маленькими костями мужества |
Нам мало что осталось, Эдо |
Наши умы открыты и изучены |
Никогда в ваши дни вы не найдете пару, так сгоревшую |
И мы спали спиной к погоде |