| Oh, the road of love is rocky, and it’s lonely, and so blue
| О, дорога любви каменистая, и одинокая, и такая синяя
|
| When the one you dream of, walks on ahead of you
| Когда тот, о ком ты мечтаешь, идет впереди тебя
|
| Well, I laughed the day she left me, said she’d come back in awhile
| Ну, я смеялся в тот день, когда она ушла от меня, сказала, что вернется через некоторое время
|
| But for every inch I’ve laughed, I’ve cried a mile
| Но на каждый дюйм, над которым я смеялся, я плакал на милю
|
| It’s a mighty lonesome feeling, when you go to bed at night;
| Это сильное чувство одиночества, когда ночью ложишься спать;
|
| And there’s nothing but a memory, and a pillow on your right
| И нет ничего, кроме памяти, и подушка справа от тебя
|
| Oh, if men were born to suffer, then I guess I’m right in style
| О, если люди рождены, чтобы страдать, то, наверное, я прав в стиле
|
| Cause for every inch I’ve laughed, I’ve cried a mile
| Потому что на каждый дюйм, над которым я смеялся, я плакал на милю
|
| Well, I laughed and said a new love would be easy to find;
| Ну, я рассмеялся и сказал, что новую любовь найти будет легко;
|
| I was right, they’re so easy, and all the wrong kind
| Я был прав, они такие простые и все не те
|
| As I travel down life’s highway, it hardly seems worthwhile
| Когда я еду по шоссе жизни, вряд ли это кажется стоящим
|
| That for every inch I’ve laughed, I’ve cried a mile
| Что на каждый дюйм, над которым я смеялся, я плакал на милю
|
| It’s a mighty lonesome feeling, when you go to bed at night;
| Это сильное чувство одиночества, когда ночью ложишься спать;
|
| And there’s nothing but a memory, and a pillow on your right
| И нет ничего, кроме памяти, и подушка справа от тебя
|
| Oh, if men were born to suffer, then I guess I’m right in style
| О, если люди рождены, чтобы страдать, то, наверное, я прав в стиле
|
| Cause for every inch I’ve laughed, I’ve cried a mile | Потому что на каждый дюйм, над которым я смеялся, я плакал на милю |