| If you only say you love me
| Если ты только скажешь, что любишь меня
|
| You don’t have to mean a word
| Вы не должны иметь в виду слово
|
| Mr. Griffins, how you feel about me?
| Мистер Гриффинс, как вы ко мне относитесь?
|
| 'Cause you’re the one that I love
| Потому что ты тот, кого я люблю
|
| I know you’re in love with someone else
| Я знаю, что ты любишь кого-то другого
|
| And I know that I haven’t a chance
| И я знаю, что у меня нет шансов
|
| Just call me, try to fool myself
| Просто позвони мне, попробуй обмануть себя
|
| With just a little of your sweet romance
| Немного твоей сладкой романтики
|
| Just pretend you love me sometimes
| Просто притворяйся, что любишь меня иногда
|
| And I Iook other the things that you do
| И я смотрю другие вещи, которые вы делаете
|
| Although he hurts me so much
| Хотя он так сильно меня ранит
|
| I can’t stop loving you
| Я не могу перестать любить тебя
|
| Maybe, one day, you’ll love me
| Может быть, однажды ты полюбишь меня
|
| And I won’t have to pretend no more
| И мне больше не придется притворяться
|
| 'Cause I have no intentions of loosen you
| Потому что я не собираюсь тебя ослаблять
|
| Whatever a lady you go
| Какой бы ни была леди
|
| Hmm, hmm, hmm… | Хм, хм, хм… |