| 'Calling out to all my sisters and brothers
| «Обращаюсь ко всем моим сестрам и братьям
|
| Regardless of race, creed or color
| Независимо от расы, вероисповедания или цвета кожи
|
| The problems of the world will never be solved
| Проблемы мира никогда не будут решены
|
| Unless we put a little love in our hearts
| Если мы не вложим немного любви в наши сердца
|
| Working together we can make a change
| Работая вместе, мы можем внести изменения
|
| Working together we can help better things
| Работая вместе, мы можем помочь лучше
|
| So let us put our hate aside and let us let love be our guide
| Итак, давайте отложим нашу ненависть и позволим любви быть нашим проводником
|
| Let’s now try little love for a change
| Давайте теперь попробуем немного любви для разнообразия
|
| just try little love for a change.
| просто попробуй немного любви для разнообразия.
|
| People disliking one another
| Люди не любят друг друга
|
| because they were born of a different color
| потому что они родились другого цвета
|
| And maybe I’m protesting the wars across the sea
| И, может быть, я протестую против войн за морем
|
| 'Cuz there are people here that are still not free
| «Потому что здесь есть люди, которые все еще не свободны
|
| Working together we can make a change
| Работая вместе, мы можем внести изменения
|
| working together we can help better things
| работая вместе, мы можем помочь лучше
|
| So let us put our hate aside and let us let love be our guide
| Итак, давайте отложим нашу ненависть и позволим любви быть нашим проводником
|
| I say let’s now try little love for a change
| Я говорю, давайте теперь попробуем немного любви для разнообразия
|
| just try little love for a change
| просто попробуй немного любви для разнообразия
|
| Unless we get together the world would never survive
| Если мы не соберемся вместе, мир никогда не выживет
|
| and the hopes of the world will surly surly die
| и надежды мира угрюмо угрюмо умрут
|
| It takes People like you and me to speak up for what is right
| Нужны такие люди, как вы и я, чтобы говорить о том, что правильно
|
| 'Cuz only then will the world see the light
| «Потому что только тогда мир увидит свет
|
| Working together we can make a change
| Работая вместе, мы можем внести изменения
|
| Working together we can help better things
| Работая вместе, мы можем помочь лучше
|
| So let us put our hate aside and let us let love oh yea be our guide | Итак, давайте отложим нашу ненависть и позволим любви, о да, быть нашим проводником |