| I provide at a time, a successful investment, no loss — no gain
| Я обеспечиваю одновременно, успешную инвестицию, без убытка — без прибыли
|
| I describe a pathetic problem, drive me insane, insane
| Я описываю жалкую проблему, сводя меня с ума, с ума
|
| I take your clothes off your body with a robe that you’ve friendly given me
| Я снимаю одежду с твоего тела с помощью халата, который ты любезно дал мне
|
| And at at time I provide a break from monotonous monogamy
| И на время я даю перерыв от однообразной моногамии
|
| I’ll make you and your other man
| Я сделаю тебя и другого твоего мужчину
|
| I’ll make you and your other woman
| Я сделаю тебя и твою другую женщину
|
| I’ll make you and your other girl
| Я сделаю тебя и твою другую девушку
|
| I’ll make you and your other woman
| Я сделаю тебя и твою другую женщину
|
| I’ll make you and your other girl
| Я сделаю тебя и твою другую девушку
|
| I’ll make you and your other woman
| Я сделаю тебя и твою другую женщину
|
| I used to tell you folks they’re two different ways and sit down, down, down,
| Раньше я говорил вам, ребята, что это два разных пути, и садитесь, садитесь, садитесь,
|
| just what to do
| просто что делать
|
| I’ve sound advice and I’m not very nice but I brighten up
| У меня есть дельный совет, и я не очень хороший, но я поднимаю настроение
|
| I brighten up your day
| Я скрашиваю твой день
|
| I brighten up your day
| Я скрашиваю твой день
|
| I brighten up your day | Я скрашиваю твой день |