| I’m tryna get you high, girl I’m tryna get you fly
| Я пытаюсь поднять тебя, девочка, я пытаюсь заставить тебя летать
|
| I’m tryna get you fly, I’m tryna get you fly, girl
| Я пытаюсь заставить тебя летать, я пытаюсь заставить тебя летать, девочка
|
| Stella McCartney, I’m drippin' on swag, and I swear it’s a whole 'nother wave
| Стелла Маккартни, я капаю на добычу, и я клянусь, что это целая «другая волна»
|
| Brand new designer, gon' hop in the foreign, goin' and goin' to space, yeah
| Совершенно новый дизайнер, собираюсь прыгать в иностранном, идти и идти в космос, да
|
| Secured the bag, it was Goyard
| Закрепил сумку, это был Гоярд
|
| Stuffin' them racks in my Chrome Hearts
| Набиваю их стеллажами в свои Chrome Hearts
|
| Spent a lil' quarter, went push start
| Провел лил четверть, пошел толчок
|
| Checked my persona, that’s a new Ferrari
| Проверил мою персону, это новая Феррари
|
| Tellin' the truth, never lied to you
| Говоря правду, никогда не лгал тебе
|
| All I said was facts, yeah
| Все, что я сказал, было фактами, да
|
| Fresh Dior off the runway
| Свежий Dior с подиума
|
| Bought a gun store on a Sunday
| Купил оружейный магазин в воскресенье
|
| Hit the switch on a Glock 40, my young niggas want bodies
| Нажмите на переключатель на Glock 40, мои молодые ниггеры хотят тела
|
| I get fresh than a stylist, and I never keep the receipts, yeah
| Я становлюсь свежее, чем стилист, и я никогда не храню чеки, да
|
| I put it on, when I put it on, I’m stackin' it high, I’m stackin' up neat, yeah
| Я надеваю это, когда я надеваю это, я складываю его высоко, я складываю аккуратно, да
|
| Drinkin' on muddy, I came in the Rolls buggy with Chanel on my feet, yeah
| Пью грязный, я приехал в багги Роллс с Шанель на ногах, да
|
| You never seen what I seen, yeah
| Ты никогда не видел того, что видел я, да
|
| I got codeine, yeah, on me, yeah
| У меня есть кодеин, да, на мне, да
|
| Givin' you something to see if you never seen it when it’s elite, yeah
| Даю вам кое-что посмотреть, если вы никогда этого не видели, когда это элита, да
|
| Bales like pillows for ghost, yeah
| Тюки как подушки для призрака, да
|
| Chane'-ne' pillows, my room, yeah
| Chane'-ne' подушки, моя комната, да
|
| You couldn’t ruin my swag, I do it with no effort, you know I’ma pop, yeah
| Ты не мог испортить мою добычу, я делаю это без усилий, ты знаешь, что я поп, да
|
| Soon as I spill it, they mop, yeah
| Как только я проливаю его, они вытирают шваброй, да
|
| Eat it up, every drop, yeah
| Съешь это, каждую каплю, да
|
| Designer my drugs, designer my jeans, designer way down to my socks, yeah
| Дизайнер моих наркотиков, дизайн моих джинсов, дизайн вплоть до носков, да
|
| You gotta match up to my fly, I can’t get caught with an imposter
| Ты должен соответствовать моей ширине, я не могу попасться на самозванца
|
| I can go back in my archive, I have these bitches starstruck
| Я могу вернуться в свой архив, у меня эти суки в восторге
|
| They perpetrate my whole life, I know this shit feel awful
| Они совершают всю мою жизнь, я знаю, что это дерьмо ужасно
|
| Even though I’m ridin' with my glizzy, every day I still feel awesome
| Несмотря на то, что я катаюсь со своим блеском, каждый день я все еще чувствую себя потрясающе
|
| Stella McCartney, I’m drippin' on swag, and I swear it’s a whole 'nother wave
| Стелла Маккартни, я капаю на добычу, и я клянусь, что это целая «другая волна»
|
| Brand new designer, gon' hop in the foreign, goin' and goin' to space, yeah
| Совершенно новый дизайнер, собираюсь прыгать в иностранном, идти и идти в космос, да
|
| Secured the bag, it was Goyard
| Закрепил сумку, это был Гоярд
|
| Stuffin' them racks in my Chrome Hearts
| Набиваю их стеллажами в свои Chrome Hearts
|
| Spent a lil' quarter, went push start
| Провел лил четверть, пошел толчок
|
| Checked my persona, that’s a new Ferrari
| Проверил мою персону, это новая Феррари
|
| Tellin' the truth, never lied to you
| Говоря правду, никогда не лгал тебе
|
| All I said was facts, yeah
| Все, что я сказал, было фактами, да
|
| Fresh Dior off the runway
| Свежий Dior с подиума
|
| Bought a gun store on a Sunday
| Купил оружейный магазин в воскресенье
|
| Hit the switch on a Glock 40, my young niggas want bodies
| Нажмите на переключатель на Glock 40, мои молодые ниггеры хотят тела
|
| I get fresh than a stylist, and I never keep the receipts, yeah
| Я становлюсь свежее, чем стилист, и я никогда не храню чеки, да
|
| Ballin', I keep my composure
| Баллин, я сохраняю самообладание
|
| She fuck with me for exposure
| Она трахается со мной для разоблачения
|
| Drivin' V12, my motor (Skrr)
| Вожу V12, мой мотор (Скрр)
|
| They gon' 'member my name when it’s over
| Они запомнят мое имя, когда все закончится
|
| Back of the back, I’m comfy
| Задняя часть спины, мне удобно
|
| Had to put on for my country
| Пришлось надеть для моей страны
|
| Pourin' codeine in my tummy
| Наливаю кодеин в живот
|
| Wipe your nose like it’s runny
| Вытри нос, как будто насморк
|
| No opp block, sippin' on bubbly
| Нет блока OPP, потягиваю шампанское
|
| Pluto my twin like Dudley
| Плутон мой близнец, как Дадли
|
| I’m on the win like Rocky
| Я на победе, как Рокки
|
| Balenci my socks, I’m cocky
| Balenci мои носки, я дерзкий
|
| Certified G, I ate my fists
| Сертифицированный G, я съел свои кулаки
|
| Brand new foreign, look fye with no kit
| Совершенно новый иностранный, посмотри, без комплекта
|
| Drive in my city, top down, no tints
| Езжай по моему городу, сверху вниз, без тонировок
|
| Walk in, red carpet, gotta pose for a pic'
| Заходи, красная дорожка, надо сфотографироваться
|
| Tricks up my sleeve, got bitches on took
| Обманывает мой рукав, взял суки
|
| Ridin' with a 30 clip under my gut
| Катаюсь с 30-ю обоймами под кишкой
|
| Multiple mortgages, I ain’t payin' no rent
| Несколько ипотечных кредитов, я не плачу арендную плату
|
| Wanna die, my assistant gon' bend her fist
| Хочешь умереть, моя помощница согнет кулак
|
| I ain’t GD but I’ll take care of plenty folk
| Я не GD, но я позабочусь о многих людях
|
| Crack in the truck, got plenty coke
| Трещина в грузовике, много кокаина
|
| Wheezy outta here, more ways than boats
| Уизи отсюда, больше способов, чем лодок
|
| Every day I’m fresh, I’m sellin' soap
| Каждый день я свежий, я продаю мыло
|
| Stella McCartney, I’m drippin' on swag, and I swear it’s a whole 'nother wave
| Стелла Маккартни, я капаю на добычу, и я клянусь, что это целая «другая волна»
|
| Brand new designer, gon' hop in the foreign, goin' and goin' to space, yeah
| Совершенно новый дизайнер, собираюсь прыгать в иностранном, идти и идти в космос, да
|
| Secured the bag, it was Goyard
| Закрепил сумку, это был Гоярд
|
| Stuffin' them racks in my Chrome Hearts
| Набиваю их стеллажами в свои Chrome Hearts
|
| Spent a lil' quarter, went push start
| Провел лил четверть, пошел толчок
|
| Checked my persona, that’s a new Ferrari
| Проверил мою персону, это новая Феррари
|
| Tellin' the truth, never lied to you
| Говоря правду, никогда не лгал тебе
|
| All I said was facts, yeah
| Все, что я сказал, было фактами, да
|
| Fresh Dior off the runway
| Свежий Dior с подиума
|
| Bought a gun store on a Sunday
| Купил оружейный магазин в воскресенье
|
| Hit the switch on a Glock 40, my young niggas want bodies
| Нажмите на переключатель на Glock 40, мои молодые ниггеры хотят тела
|
| I get fresh than a stylist, and I never keep the receipts, yeah | Я становлюсь свежее, чем стилист, и я никогда не храню чеки, да |