| Et si tu mettais le rpondeur, c’est mieux que les boules Quis
| А если поставить на автоответчик, то это лучше, чем беруши
|
| T’as pas remarqu que c’est l’heure de faire la sieste
| Разве ты не заметил, что пора вздремнуть
|
| T’agiter trop tt serait une erreur
| Суетиться слишком рано было бы ошибкой
|
| T’as besoin de repos a dit le docteur
| Вам нужен отдых сказал доктор
|
| Et moi ce qu’il me faut, c’est de la douceur
| И мне нужна сладость
|
| Ferme les volets et n’aie pas peur, je suis pas une ogresse
| Закрой ставни и не бойся, я не людоед
|
| Tant pis si tu es de mauvaise humeur, malade et le reste
| Жаль, если ты в плохом настроении, болен и так далее.
|
| Tant pis si tu te plains de la chaleur
| Очень плохо, если вы жалуетесь на жару
|
| Faut qu’on achte un ventilateur
| надо купить вентилятор
|
| En attendant viens, sinon je pleure
| А пока приходи, иначе я буду плакать
|
| Tu sens bon l’eau de toilette, je me sens des intentions malhonntes
| Ты пахнешь туалетной водой, я чувствую нечестные намерения
|
| C’est drle comme souvent les parfums montent la tte
| Забавно, как часто духи ударяют тебе в голову
|
| Autant pour moi je regrette
| Так много для меня, я сожалею
|
| T’as toujours t un sducteur, pardonne ma faiblesse
| Ты всегда был обманщиком, прости мою слабость
|
| Je peux pas rsister, j’ai des vapeurs, au diable les promesses
| Не могу удержаться, у меня перегар, к черту обещания
|
| a me dmange les doigts depuis tout l’heure
| все время чешутся пальцы
|
| Si tu me donnes le droit, je fais un malheur
| Если ты дашь мне право, я совершу ошибку
|
| Du style attentat la pudeur
| Скромный стиль
|
| Si t’es vendre je t’achte, j’irai jusqu' laver tes chaussettes
| Если будешь продавать, я тебе куплю, даже носки постираю
|
| Qu’est-ce que tu dirais de prolonger notre sieste?
| Как насчет того, чтобы продлить нашу сиесту?
|
| Si t’es d’accord je suis prte
| Если ты в порядке, я готов
|
| Y’a que tes baisers, tes battements de coeur qui au fond m’intressent
| В глубине души меня интересуют только твои поцелуи, твое сердцебиение
|
| Faut me les rserver, fais pas d’erreur o je te mets en pices
| Должен сохранить их для меня, не ошибись или я разорву тебя на куски
|
| Je veux pas te partager, chacun ses moeurs
| Я не хочу делить вас, каждый сам по себе
|
| Si tu viens me vanter l’amour plusieurs
| Если ты придешь ко мне хвастаться своей любовью,
|
| Je te mets au piquet et je dors ailleurs. | Я выберу тебя и буду спать где-нибудь в другом месте. |