| «Once upon a time, there was a little black girl in the Brewster Projects of
| «Давным-давно в Брюстерских проектах жила-была маленькая черная девочка.
|
| Detroit, Michigan.
| Детройт, Мичиган.
|
| At fifteen, she was spotted by an Ebony Fashion Fair talent scout,
| В 15 лет ее заметил скаут Ebony Fashion Fair.
|
| and her modeling career took off.»
| и ее модельная карьера пошла вверх».
|
| You better work
| Тебе лучше работать
|
| You better work (Cover girl)
| Тебе лучше работать (девушка с обложки)
|
| Work it, girl (Give a twirl)
| Работай, девочка (покрутись)
|
| Do your thing
| Занимайся своим делом
|
| On the runway
| На взлетно-посадочной полосе
|
| Work (Supermodel)
| Работа (Супермодель)
|
| You better work it, girl (Of the world)
| Тебе лучше работать, девочка (мира)
|
| Wet your lips
| Смочите губы
|
| And make love to the camera
| И заниматься любовью на камеру
|
| Work (Turn to the left)
| Работа (поверните налево)
|
| Work (Now turn to the right)
| Работа (Теперь поверните направо)
|
| Work (Sashay, shanté)
| Работа (Сашай, Шанте)
|
| Work (Turn to the left)
| Работа (поверните налево)
|
| Work (Now turn to the right)
| Работа (Теперь поверните направо)
|
| Work (Sashay, shanté)
| Работа (Сашай, Шанте)
|
| It don’t matter what you wear (It doesn’t matter what you wear)
| Неважно, что вы носите (Неважно, что вы носите)
|
| They’re checking out your savoir faire (Yeah)
| Они проверяют ваше мастерство (Да)
|
| And it don’t matter what you do
| И неважно, что вы делаете
|
| 'Cause everything looks good on you (Supermodel)
| Потому что на тебе все хорошо (Супермодель)
|
| Work (Cover girl)
| Работа (девушка с обложки)
|
| Work it, girl (Give a twirl)
| Работай, девочка (покрутись)
|
| Do your thing
| Занимайся своим делом
|
| On the runway
| На взлетно-посадочной полосе
|
| Work (Supermodel)
| Работа (Супермодель)
|
| You better work it, girl (Of the world)
| Тебе лучше работать, девочка (мира)
|
| Wet your lips
| Смочите губы
|
| And make love to the camera
| И заниматься любовью на камеру
|
| Work (Turn to the left)
| Работа (поверните налево)
|
| Work (Now turn to the right)
| Работа (Теперь поверните направо)
|
| Work (Sashay, shanté)
| Работа (Сашай, Шанте)
|
| Work (Turn to the left)
| Работа (поверните налево)
|
| Work (Now turn to the right)
| Работа (Теперь поверните направо)
|
| Work (Sashay, shanté)
| Работа (Сашай, Шанте)
|
| I see your picture everywhere (I see your picture everywhere)
| Я вижу твою фотографию везде (я вижу твою фотографию везде)
|
| A million-dollar derrière (Yeah)
| Зад на миллион долларов (Да)
|
| And when you walked into the room
| И когда вы вошли в комнату
|
| You had everybody’s eyes on you (Supermodel)
| На тебя все смотрели (Супермодель)
|
| Linda (Work mama)
| Линда (работающая мама)
|
| Naomi (She is fierce)
| Наоми (Она свирепая)
|
| Christy (Foxy lady out of sight)
| Кристи (Леди-леди вне поля зрения)
|
| Cindy (I can feel it)
| Синди (я это чувствую)
|
| Claudia (Sell the garment)
| Клаудия (Продать одежду)
|
| Nikki (Work the runway, sweetie)
| Никки (Работай на подиуме, милая)
|
| I have one thing to say
| У меня есть одна вещь, чтобы сказать
|
| Sashay, shanté
| Сашай, шантэ
|
| Shanté, shanté
| Шанте, Шанте
|
| Shanté, shanté, shanté
| Шанте, Шанте, Шанте
|
| I have one thing to say
| У меня есть одна вещь, чтобы сказать
|
| Sashay, shanté
| Сашай, шантэ
|
| Shanté, shanté
| Шанте, Шанте
|
| Shanté, shanté, shanté
| Шанте, Шанте, Шанте
|
| It don’t matter what you wear (It doesn’t matter what you wear)
| Неважно, что вы носите (Неважно, что вы носите)
|
| They’re checking out your savoir faire (Yeah)
| Они проверяют ваше мастерство (Да)
|
| And it don’t matter what you do
| И неважно, что вы делаете
|
| 'Cause everything looks good on you (Supermodel)
| Потому что на тебе все хорошо (Супермодель)
|
| Work (Cover girl)
| Работа (девушка с обложки)
|
| Work it, girl (Give a twirl)
| Работай, девочка (покрутись)
|
| Do your thing
| Занимайся своим делом
|
| On the runway
| На взлетно-посадочной полосе
|
| Work (Supermodel)
| Работа (Супермодель)
|
| You better work it, girl (Of the world)
| Тебе лучше работать, девочка (мира)
|
| Wet your lips
| Смочите губы
|
| And make love to the camera
| И заниматься любовью на камеру
|
| Work (Turn to the left)
| Работа (поверните налево)
|
| Work (Now turn to the right)
| Работа (Теперь поверните направо)
|
| Work (Sashay, shanté)
| Работа (Сашай, Шанте)
|
| Work (Turn to the left)
| Работа (поверните налево)
|
| Work (Now turn to the right)
| Работа (Теперь поверните направо)
|
| Work (Sashay, shanté)
| Работа (Сашай, Шанте)
|
| You better work
| Тебе лучше работать
|
| Work
| Работа
|
| Work (Supermodel)
| Работа (Супермодель)
|
| You better work
| Тебе лучше работать
|
| Work
| Работа
|
| Work
| Работа
|
| «I have one thing to say: you better work.» | «Я могу сказать одно: тебе лучше работать». |