| ‚їDѓіnde estѓЎs cuѓЎndo se oyen rugir los caѓ±ones?
| Где ты, когда слышишь грохот пушек?
|
| Es quizѓЎ algo que ya es familiar.
| Возможно, это что-то уже знакомое.
|
| En tu piel sientes frѓo,
| В твоей коже ты чувствуешь холод,
|
| otro enemigo a batir… El invierno…
| еще один враг, которого нужно победить… Зима…
|
| Un poco de tierra es suficiente para matar.
| Небольшой земли достаточно, чтобы убить.
|
| Otro ha caѓdo, ‚Ўbasta ya!
| Еще один упал, хватит!
|
| Debe haber un lugar donde el sol brille en el cielo,
| Должно быть место, где солнце светит в небе,
|
| sin tener que pagar ningѓєn precio por la paz.
| не платя никакой цены за мир.
|
| Cielo gris, Anuncia cѓіmo es el color de la guerra.
| Серое небо, Огласи, как это цвет войны.
|
| MѓЎs disparos, sueѓ±as que vienen por ti…
| Еще выстрелы, тебе снится, что они идут за тобой…
|
| EstѓЎn aquѓ… ‚ЎCuerpo a tierra!
| Они здесь... Тело на землю!
|
| Oyes un niѓ±o llorar a tu lado.
| Ты слышишь, как ребенок плачет рядом с тобой.
|
| De nuevo lo piensas: ‚їCѓіmo es posible llegar hasta aquѓ?
| Вы снова думаете об этом: как можно попасть сюда?
|
| ‚їDe quiѓ(c)n fue la culpa?
| Чья это была вина?
|
| Debe haber un lugar donde el sol brille en el cielo,
| Должно быть место, где солнце светит в небе,
|
| sin tener que pagar ningѓєn precio por la paz. | не платя никакой цены за мир. |