| O génie s’il te plait, réalise-moi un souhait
| О гений, пожалуйста, исполни мое желание
|
| Que j’puisse rêver comme un gamin dans un magasin d’jouets
| Что я могу мечтать, как ребенок в магазине игрушек
|
| Avec du cash bien frais, refait ça c’est c’que chacun sait
| С очень свежими деньгами, сделай это снова, это то, что все знают
|
| Re-frè j’te lâche un texte pour que les vrais me fassent un chèque
| Re-brè Я пишу тебе текст, чтобы настоящие дали мне чек
|
| L'Élysée cache un traitre, qui ne nous défend pas
| Елисейский двор скрывает предателя, который нас не защищает
|
| Pour les emplois pour ma retraite et celle de mes rents-pa
| Для работы для моей пенсии и моей арендной платы
|
| L'école de la débrouille, moi je descends de là
| Школа находчивости, я оттуда
|
| Pas celle des MP3 des blackberry des écrans plats
| Не то, что MP3 ежевики плоских экранов
|
| Et si tu comprends pas, c’est comme du plomb dans l’crâne
| И если ты не понимаешь, это как свинец в черепе
|
| Non c’est pas l’ascenseur c’est toute la France qui tombe en panne
| Нет, это не лифт, это вся Франция ломается
|
| Le vice qui monte en grade, et mes poumons s’encrassent
| Порок, который поднимается в ранге, и мои легкие засоряются
|
| Poussières de béton et d’HLM où tout l’monde s’entasse
| Бетонная пыль и HLM, где все свалены
|
| On veut tous briller sous des spots lights
| Мы все хотим сиять в лучах прожекторов
|
| On passe des journées froides à la folie des hot nights
| Мы переходим от холодных дней к безумно жарким ночам
|
| Autour de moi j’vois qu’au fur et à mesure les potes partent
| Вокруг себя я вижу, что друзья уходят
|
| Et un jour j’me dirais qu’la vie était une bonne blague
| И однажды я сказал себе, что жизнь была хорошей шуткой
|
| La nostalgie du narvalo, c’est que la souffrance, elle ne s’oublie paaas
| Ностальгия по нарвалу в том, что страдание, оно не забывается
|
| Un matricule un numéro, une triste existence, moi j’ai cette vie laaa
| Регистрационный номер, печальное существование, у меня есть эта жизнь, лааа
|
| Un fantôme qui sort du métro, qui doit s’lever si tôt, et ça fait si maaal
| Призрак выходит из метро, ему приходится вставать так рано, и это так здорово
|
| L’histoire d’un anti-héros, y a des choses normales dans mon récitaaal
| История антигероя, в моем рассказе есть нормальные вещи
|
| Moment nostalgique, fantôme de mon passé
| Ностальгический момент, призрак моего прошлого
|
| Victime du poids des mots et du choc d’images contrastées
| Жертва веса слов и шока контрастных образов
|
| Sur mon trajet y a du trafic et pas d’routes ombragées
| На моем маршруте есть пробки и нет затененных дорог
|
| Moments tragiques puisque des fils de rats nous font clamser
| Трагические времена, когда крысиные сыновья заставляют нас плакать
|
| Musique orgasmique, et difficile épreuve
| Оргазмическая музыка и тяжелые испытания
|
| Y a des soucis des pleurs et des mères dépressives et veuves
| Есть опасения по поводу плача, депрессии и овдовевших матерей.
|
| On est précis mais seuls, on souhaite enlever les chaînes
| Мы точны, но одиноки, мы хотим снять цепи
|
| Ma terre pleure son pétrole comme si on lui tranchait les veines
| Моя земля плачет своей нефтью, как будто она перерезала себе вены
|
| On a planté des graines qui nous donnent des mauvaises récoltes
| Мы посадили семена, которые дают нам плохие урожаи
|
| Mauvaise école, avec des colts et les veaux-cer s’révoltent
| Плохая школа, бунт жеребят и телят
|
| L'étau s’resserre on perd sa cotte alors faut rester fort
| Петля затягивается, мы теряем пальто, поэтому мы должны оставаться сильными
|
| On fuit la misère comme le diabète et l’cholestérol
| Мы бежим от страданий, таких как диабет и холестерин
|
| J’veux qu’mes projets décollent mais ils disent que l’on est perdus
| Я хочу, чтобы мои проекты взлетели, но они говорят, что мы заблудились.
|
| Poussières d’alcool, poussières de charbon que l’on éternues
| Алкогольная пыль, угольная пыль, которую мы чихаем
|
| Poussières de joints ou de verdures et j'écris des vers durs
| Пыль суставов или зелень, и я пишу жесткие стихи
|
| Vice et vertu poussières d'étoile j’veux respirer d’l’air pur | Порок и добродетель звездная пыль Я хочу дышать чистым воздухом |