| Big and fat
| Большой и толстый
|
| Pig’s supposed to look like that
| Свинья должна выглядеть так
|
| Barnyard thug
| Бандит скотного двора
|
| Sleeps on straw and calls it a rug
| Спит на соломе и называет ее ковриком
|
| Yeah that’s a rug, ok
| Да, это ковер, хорошо
|
| He’s walking down the street
| Он идет по улице
|
| And nobody’s gonna argue with him
| И никто не будет с ним спорить
|
| He’s a half-a-ton of pig meat
| Он полтонны свиного мяса
|
| Up in the hills above the farm
| На холмах над фермой
|
| Lives a pack of wolves
| Живет стая волков
|
| Never did no harm
| Никогда не причинял вреда
|
| Sleep all day
| Спать весь день
|
| Hunt till four
| Охота до четырех
|
| Maybe catch a couple of rodents
| Может быть, поймать пару грызунов
|
| You know a carnivore
| Вы знаете хищника
|
| Sheep in the meadow
| Овцы на лугу
|
| Nibbling on some clover
| Погрыз клевера
|
| One of the sheep just wanders over
| Одна из овец просто бродит
|
| Sits by a rock
| Сидит у скалы
|
| Separated from the flock
| Отделился от стада
|
| He’s just sitting by a rock
| Он просто сидит у скалы
|
| Where’d he go? | Куда он делся? |
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Well he was here a minute ago
| Ну, он был здесь минуту назад
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Sheep’s dead
| Овцы мертвы
|
| Got a gash as big as a wolf’s head
| Получил рану размером с голову волка
|
| Oh god
| О Боже
|
| Big and fat
| Большой и толстый
|
| Pig’s supposed to look like that
| Свинья должна выглядеть так
|
| Wallowing in lanolin
| Погрязнуть в ланолине
|
| He’s rubbing it into his pigskin
| Он втирает это в свою свиную кожу
|
| Police are going crazy
| Полиция сходит с ума
|
| Sayin' let’s get him
| Говорю, давай возьмем его
|
| Let’s get that wolf
| Возьмем этого волка
|
| Let’s get him
| Давай возьмем его
|
| Let’s get that wolf
| Возьмем этого волка
|
| Let’s get him
| Давай возьмем его
|
| Let’s kill him, let’s get him
| Давайте убьем его, давайте его
|
| Let’s kill him
| давайте убьем его
|
| Court-appointed lawyer wasn’t very bright
| Назначенный судом адвокат оказался не очень умным
|
| Maybe he was bright
| Может быть, он был ярким
|
| Maybe he just had a late night
| Может быть, у него просто была поздняя ночь
|
| Yeah it was just a late night
| Да, это была просто поздняя ночь
|
| And he files some feeble appeal
| И он подает какую-то слабую апелляцию
|
| And the governor says forget it
| И губернатор говорит, забудьте об этом
|
| It’s a done deal
| Дело сделано
|
| It’s election, i don’t care, election
| Это выборы, мне все равно, выборы
|
| Let’s give that wolf a lethal iniection
| Давайте дадим этому волку смертельную инъекцию
|
| Let’s get him, let’s get him,
| Возьмем его, возьмем его,
|
| Let’s kill him, let’s get him
| Давайте убьем его, давайте его
|
| Let’s kill him, let’s get him, kill him
| Давай убьем его, возьмем его, убьем его
|
| Let’s get him and kill him
| Возьмем его и убьем
|
| Whew, slow
| Фу, медленно
|
| Here comes the media
| А вот и СМИ
|
| With their camera
| С их камерой
|
| Asking everybodys opinion
| Спрашивая мнение каждого
|
| About pigs, sheep and wolves
| О свиньях, овцах и волках
|
| Big and fat
| Большой и толстый
|
| Pig’s supposed to laugh like that
| Свинья должна так смеяться
|
| This is hilarious
| Это весело
|
| What a great time
| Какое прекрасное время
|
| I’m the pig who committed
| Я свинья, которая совершила
|
| The perfect crime
| Идеальное преступление
|
| All around the world
| По всему свету
|
| France, Scandinavia
| Франция, Скандинавия
|
| There’s candle light vigils
| Есть бдения при свечах
|
| Protesting this behavior
| Протест против такого поведения
|
| It s animal behavior
| Это поведение животных
|
| Animal behavior
| Поведение животных
|
| Its pigs, sheep and wolves
| Его свиньи, овцы и волки
|
| Pigs, sheep and wolves
| Свиньи, овцы и волки
|
| Pigs, sheep and wolves
| Свиньи, овцы и волки
|
| It’s animal behavior
| Это поведение животных
|
| It’s pigs, sheep and wolves | Это свиньи, овцы и волки |