| Uh-huh
| Ага
|
| You know what they say right?
| Вы знаете, что они говорят, верно?
|
| You’re only as good as your last run
| Вы настолько хороши, насколько хороша ваша последняя пробежка
|
| And I’m on my best run
| И я нахожусь в своем лучшем беге
|
| So what that tell you about me?
| Так что это говорит вам обо мне?
|
| The Butcher coming nigga
| Мясник идет ниггер
|
| I’m done doin' favors, made money, I’m too busy to spend
| Я сделал одолжение, заработал деньги, я слишком занят, чтобы тратить
|
| I need appointments just to thumb through the paper
| Мне нужны встречи, чтобы листать бумагу
|
| All foreign’s when we come through in Vegas
| Все иностранцы, когда мы проходим в Вегасе
|
| Walk in the house with bricks like I’m 'bout to teach Kung Fu to neighbors
| Ходите по дому с кирпичами, как будто я собираюсь учить кунг-фу соседей
|
| I was just a dealer, I’m a healer, in my present state
| Я был просто дилером, я целитель, в моем нынешнем состоянии
|
| Put it in the wrong pot and it came back a crescent shape
| Поместил его не в тот горшок, и он вернулся в форме полумесяца.
|
| Meetings with the plug I’m landin' somewhere in Texas late
| Встречи с вилкой, я приземляюсь где-то в Техасе поздно
|
| We spent six hours politickin' like election day
| Мы провели шесть часов в политике, как в день выборов.
|
| Streets still callin' me, that silverware talk to me, and tell me it can make
| Улицы все еще зовут меня, это столовое серебро говорит со мной и говорит мне, что это может сделать
|
| my family wealthy as the Carnegie’s
| моя семья богата, как семья Карнеги
|
| City has some work for me, my aunt had a job for me
| У города есть работа для меня, у моей тети была работа для меня.
|
| I told bruh to tell unc' I wasn’t home if he called for me
| Я сказал брату сказать дяде, что меня не будет дома, если он позовет меня
|
| These rap niggas pussy, the dope game violent
| Эти киски рэп-нигеров, жестокая игра с наркотиками
|
| I gave these niggas tutorials on cocaine science
| Я дал этим нигерам уроки по кокаиновой науке
|
| Real niggas left, just a few of us, she ride me like a school bus
| Настоящие ниггеры ушли, нас всего несколько, она едет на мне, как на школьном автобусе
|
| I fuck with her but I don’t tell her too much
| Я трахаюсь с ней, но я не говорю ей слишком много
|
| She know the rapper Benny, she don’t know the trapper Benny
| Она знает рэпера Бенни, она не знает ловца Бенни
|
| In that Caprice Classic I’m in traffic with a half on Benny
| В этом Caprice Classic я нахожусь в пробке с половиной Бенни
|
| In a cell, my right hand put up the bail cash for Benny (Yeah)
| В камере моя правая рука положила залог за Бенни (Да)
|
| Now I’m in court with two lawyers speaking on behalf of Benny
| Теперь я в суде с двумя адвокатами, выступающими от имени Бенни.
|
| Look, count the money and spray the hundreds on the top of the mattress
| Смотри, считай деньги и распыляй сотни на верхнюю часть матраса.
|
| I just been trapping from the bottom, I never had shit
| Я просто ловил снизу, у меня никогда не было дерьма
|
| Free my homie, he behind the wall for poppin' his ratchet
| Освободи моего друга, он за стеной за то, что хлопнул своей трещоткой.
|
| Take 500 to his baby mama, drop off a package
| Отнеси 500 его мамочке, передай посылку
|
| We was baggin' 5/8ths burnin' the top of the plastic
| Мы сожгли 5/8 верхней части пластика
|
| Now «Look What I Became» about to drop, it’s a classic
| Теперь "Look What I Became" вот-вот выйдет, это классика
|
| Rockin' Versace while I’m shopping at Saks Fifth
| Качаю Versace, пока делаю покупки в Saks Fifth
|
| Get out of pocket, I’ll have your mama shoppin' for caskets boy
| Вылезай из кармана, я попрошу твою маму покупать шкатулки, мальчик
|
| 35 hundred for a pair of glasses
| 35 сотен за пару очков
|
| Wearing Hermes rarest fabric, bitches tell me I’m charismatic
| Ношу редчайшую ткань Hermes, суки говорят мне, что я харизматичен.
|
| I carry 'matics, I will air and clap it
| Я несу матику, я проветриваю и хлопаю в ладоши
|
| The FN jacket hit his bullet proof vest and tear in half it
| Куртка FN попала в его бронежилет и разорвала его пополам.
|
| Put you in a box and not the spital
| Посадить тебя в коробку, а не в решетку
|
| My bitch look like Saweetie, my pockets on Lizzo
| Моя сука похожа на Совити, мои карманы на Лиззо
|
| We dollar boxes, split the profit down the middle
| Мы долларовые коробки, делим прибыль пополам
|
| My young boy Kemba, he shot it off the dribble motha fucka
| Мой юный мальчик Кемба, он выстрелил из мокрого мотылька
|
| Don’t let me show you what this 4 pound do
| Не позволяйте мне показать вам, что делает этот 4 фунта
|
| Stand point blank range, let a close round flew
| Стоять в упор, пусть пролетел близкий снаряд
|
| Your folks gon' get smoked if they go 'round you
| Твои люди будут курить, если они будут ходить вокруг тебя
|
| Like a breakfast and lunch spot, they get a close round too, huh
| Как место для завтрака и обеда, они тоже получают близко, да
|
| All I had was a stable block, independent
| Все, что у меня было, это стабильный блок, независимый
|
| You got hot from a label, I made my label hot
| Тебе стало жарко от лейбла, я сделал свой лейбл горячим
|
| Got 10 bricks on a table top
| Получил 10 кирпичей на столешнице
|
| They see me to put bread on the table, I’m like the bagel shop
| Они видят, как я кладу хлеб на стол, я как магазин бубликов
|
| I meet a plug, then I make 'em pop
| Я встречаю вилку, а потом заставляю их лопнуть
|
| And if he don’t appreciate what I make him then I’ma take hiS spot
| И если он не оценит то, что я делаю для него, тогда я займу его место
|
| I gave four plugs fatal shots
| Я дал четыре пробки фатальные выстрелы
|
| Put four lines on the ground like I’m tryin' to create a box
| Положите четыре линии на землю, как будто я пытаюсь создать коробку
|
| I’m the nigga that the haters watch
| Я ниггер, на которого смотрят ненавистники
|
| I’m connected like Lego blocks or the line to the cable box
| Я подключен, как блоки Lego или линия к кабельной коробке
|
| And I ain’t never been afraid of cops
| И я никогда не боялся копов
|
| In prison, George had the same vision that Diego got
| В тюрьме у Джорджа было то же видение, что и у Диего
|
| You ain’t never seen a cell block
| Вы никогда не видели тюремный блок
|
| Used to hide when we saw 12, now we drive V12 drops
| Раньше прятались, когда видели 12, теперь мы гоняем капли V12
|
| The nigga cried then his barrel dropped
| Ниггер плакал, а потом его бочка упала
|
| That’s how a stand up guy transform to a female cop
| Вот как стоячий парень превращается в женщину-полицейского
|
| My first charge, I was shell shocked
| Моя первая зарядка, я был контужен
|
| My ole bitch called the police on me, had me in jail hot
| Моя старая сука вызвала на меня полицию, посадила меня в тюрьму
|
| They found an ounce in my mailbox
| Они нашли унцию в моем почтовом ящике
|
| Caught an F for my O with my X like I’m trying to spell fox, huh | Поймал букву F вместо моего O с моим X, как будто я пытаюсь произнести букву "лиса", да |